CERVANTES-L Archives

Coloquio Cervantes

CERVANTES-L@LISTS.OU.EDU

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Reply To:
Lauer, A Robert
Date:
Wed, 16 Dec 2009 00:28:00 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (87 lines)
NB de A. R. Lauer: Lamento no haber mandado esto anteriormente.  Había problemas con el enlace original que ahora han sido resueltos.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

From: Emilio Martínez Mata [[log in to unmask]]
Sent: Wednesday, December 02, 2009 4:00 AM
To: Lauer, A Robert
Subject: Edición facsímil de un interesante ejemplar de la primera edición del "Quijote"

        Mi enhorabuena para Santiago López Navia y Enrique García Santo-Tomás.
        Quisiera también dar información de la
edición facsímil, con un estudio de Enrique
Rodrigues-Moura, del ejemplar de la primera
edición del "Quijote" conservado en la
Universidad de Innsbruck.
        Cordiales saludos,

        Emilio Martínez Mata
        Universidad de Oviedo

http://www.nortecastilla.es/20091202/cultura/universidad-austriaca-innsbruck-atesora-20091202.html

CULTURA
La Universidad austriaca de Innsbruck atesora un original de 'El Quijote'
editado en Valladolid
02.12.09 - 01:13 -
EFE | VIENA.


¿Cómo llega un ejemplar original de la primera edición de 'El Quijote' desde
Valladolid a pleno corazón de los Alpes austriacos? La pregunta tiene difícil
respuesta pero lo cierto es que la Universidad de Innsbruck atesora una de
las más valiosas piezas del Ingenioso Hidalgo.
La obra permaneció inadvertida durante 180 años en las estanterías de la
biblioteca de la Universidad, hasta que en 1925 un investigador se percató de
su valor y el libro fue traslado a la cámara de seguridad, donde quedó, de
nuevo, olvidado.
La verdadera trascendencia de este ejemplar no fue descubierta hasta el 2005,
cuando el catedrático español Enrique Rodrigues-Moura redescubrió el ejemplar
y se percató de que es una de las más valiosas entre las 30 copias que se
conservan de la edición príncipe del Quijote .
Para celebrar ese hallazgo, la Innsbruck University Press ha elaborado una
edición facsímil de la obra que fue presentada ayer en la ciudad alpina.
«Fue una sensación muy bonita tener el libro en las manos», relató el
investigador español al rememorar el día que examino el ejemplar por primera
vez. El ejemplar, aseguró, «es más auténtico que muchos de los que se
conservan en España» ya que nunca ha sido restaurado ni modificado.
«Está igual que cuando salió de la imprenta, con todos sus defectos y
virtudes», explicó. Por eso, Rodrigues-Moura destaca que el ejemplar de
Innsbruck «puede aportar valiosas mejoras a las próximas ediciones de 'El
Quijote'».
Además, el ejemplar de la universidad austríaca es uno de los tres únicos
libros originales que presenta una tasa, el documento oficial que establecía
el precio de venta al público, impresa en Valladolid y no en Madrid, de donde
salió la primera edición.
Esa particularidad se debe a que el editor de aquella primera tirada,
Francisco de Robles, llevó varios ejemplares todavía sin encuadernar a
Valladolid para que el Consejo Real de Castilla tasase el libro.
En la capital castellana se estableció un precio de «doscientos y noventa
maravedís y medio a la obra» y el editor hizo imprimir esa tasa e incluirla
en las copias que había llevado a Valladolid, donde la obra ya empezó a
distribuirse en la Nochebuena de 1604, por lo que este ejemplar es de los
primeros que circuló entre el público.
Relaciones diplomáticas
Aunque Rodrigues-Moura reconoce que es difícil concretar el itinerario que
siguió el libro desde ese momento, sí que está confirmado que en mayo de 1745
la obra formó parte del fondo fundacional de la Bibliotheca publica Teresiana
de la que derivó luego la Biblioteca de la Universidad de Innsbruck.
Según el catedrático español, una probable explicación de la llegada del
libro a esa ciudad se encuentra en «las relaciones diplomáticas, culturales y
sobre todo dinásticas que mantuvieron durante todo el siglo XVII las dos
ramas de la Casa de los Habsburgo, la castellana y la austríaca». La edición
facsímil que ahora sale a la luz al precio de 34,90 euros reproduce las
marcas y anotaciones que los distintos lectores fueron realizando a lo largo
de los años.


-------------------------------------------------------------------------------------------------
Prof. A. Robert Lauer
The University of Oklahoma
Department of Modern Languages, Literatures, and Linguistics
780 Van Vleet Oval, Kaufman Hall, Room 206
Norman, Oklahoma 73019-2032, USA
Tel.: 405-325-5845 (office); 405-325-6181 (dept.); Fax: 405-325-0103 (dept.)
Vision: Harmonious collaboration in an international world.
Mission: "Visualize clearly and communicate promptly"
VITA / IBÉRICA / Bulletin of the Comediantes / Asociación de Cervantistas / Coloquio Cervantes / Coloquio Teatro de los Siglos de Oro / Intute /

ATOM RSS1 RSS2