>Date: Thu, 19 May 2005 14:23:27 -0300 >From: Alicia Parodi <[log in to unmask]> >Subject: Re: "Desaforado alegorismo" - (Juergen Hahn) >To: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]> >X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437 >Original-recipient: rfc822;[log in to unmask] > >Nuevamente estoy de acuerdo con Juergen Hahn, sobre todo en la última >parte del mensaje último: el juez es el texto. Para que nadie se ofenda, >aclaro algunas sugerencias propias, que pueden inducir a toda índole de >perversiones (éticas): Zoraida no es María sino María Magdalena ( a la >madre de Dios, Zoraida la llama lela Marién). Los atributos de María >Magdalena (lágrimas, pies cabellos, diversidad de opiniones, rechazo por >parte del amado -o lo contrario-, cruce del mar, cueva, exilio, >penitencia, perfumes, fuentes, luna y otros astros, segunda con respecto >al primer sol, la Virgen, hierbas y plantas por haber visto al >"jardinero", la amada del Cantar de los Cantares y la reina de Saba como >prefiguraciones) son motivos que se concentran con diferente selección, >y matices en la interpretación, en Zoraida, la Torralba, Dulcinea en la >entrevista falsa, Dorotea y Micomicona. Descubrir que María Magdalena está >detrás sirve para pensar por qué don Quijote "convierte" la sequedad de >su cerebro en humedades, hasta terminar, en 1605, en el martirio de su >cuerpo, vencido por los "desceplinantes". >Así, podemos entender mejor la "conversión" de estrategias narrativas, y >sobre todo, contextualizarlas en una cultura. >Estoy de acuerdo con vos, Emilia, ¿cómo se puede leer a decretazos? >Un cariño a todos, Alicia. > >