>Date: Wed, 22 Jun 2005 01:30:39 +0000 >From: Javier Espejo <[log in to unmask]> >Subject: Hispanismo francés y CervantesVydmFudGVz >X-Originating-IP: [65.54.174.200] >X-Sender: [log in to unmask] >To: [log in to unmask], [log in to unmask] >Bcc: >X-Originating-Email: [[log in to unmask]] >Original-recipient: rfc822;[log in to unmask] >X-OriginalArrivalTime: 22 Jun 2005 01:30:40.0374 (UTC) > FILETIME=[FFE6B160:01C576C9] > >Hola,<?xml:namespace prefix = o ns = >"urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> > >Gracias en primer lugar al profesor Alonso Asenjo por su respuesta sobre >los Triumphos de Yanguas. Espero efectivamente poderle saludar en Almagro. > >Siguiendo lo expuesto por el profesor Benito Pelegrín, cuyos trabajos son >ciertamente impresionantes, comentar que tuve la oportunidad de venir a >Francia como estudiante Erasmus y estoy hoy en este pais dando clases de >español. Desde mi personal e insignificante experiencia debo mostrar mi >admiracion y mi respeto por todo lo que aqui he aprendido. Yo nunca me >atreveria a decir eso de que los profesores francesas no leen a Cervantes, >aunque creo intuir en el sentido que pudo querer decirlo esa profesora. > >A juzgar por los curriculos ofertados por los mas de 70 departamentos de >español que creo que hay en Francia, así como por de los tres años en >total pasados aqui a lo largo de aprox. una decada, me planteo varias >cuestiones surgidas de la observacion y del paso del tiemp. Las someto al >juicio mas sabio de los profesores franceses o que esten en Francia: > >Piensan que se habla cada vez menos y peor... el español? Menos de Torres >Naharro que de “méthodologie de la discipline”? los grupos de estudiantes >son cada vez mas hetregeneos y con objetivos tan dispares que se reduce >por ello la parte de literatura? Hablo siempre de LLCE espagnol o etudes >iberiques, iberoamericaines, etc. De ser asi, es consecuencia de un >enfoque supuestamente pragmatico en busca de ofrecer al alumno una >rentabilidad a menor plazo de sus estudios? Tal vez no sea este el foro >adecuado, pero ya que ha surgido el tema... > >Hay unos magnificos equipos de investigacion pero al mismo tiempo... es >verdad, como dicen las malas lenguas, que puede hablarse de una cierta >tirania de la semiotica, de la que esta ya algo pasada de moda quiero >decir, de esa tan autocomplaciente como poco productiva, instalada en el >hispanismo francés? "Mie fe, yo, padre, no puedo creello". > >Pienso bastante timidamente que se lee algo menos a Cervantes. Que se lee >menos en la universidad, en general y generalizando, error grave que >confieso. Insisto en que apenas es una impresion… lejos (muy muy lejos >desde luego) de posiciones nacional-filologicas. Si a alguien le interesa >el tema, pues encantado de que me de su parecer, con animo de progresar en >mi integracion. > >Un cordial saludo a todos, conversos incluidos. > >Javier Espejo > > > > > > > > > >From: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]> > >Reply-To: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]> > >To: [log in to unmask] > >Subject: De Benito Pelegrin: Coloquio Cervantes > >Date: Tue, 21 Jun 2005 18:35:33 -0500 > > > > > >>Date: Wed, 22 Jun 2005 00:59:29 +0200 > >>From: BENITO <[log in to unmask]> > >>Subject: Re : De Dario: Re: Benito: Coloquio Cervantes > >>To: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]> > >>User-Agent: Microsoft-Entourage/11.0.0.040405 > >>Original-recipient: rfc822;[log in to unmask] > >> > >>No me atrevo a opinar de manera categórica como esa profesora > >>francesa pero sí que Cervantes (el Persiles) figuró en nuestros > >>programas franceses de oposiciones (Agrégation, Capes) durante los > >>dos últimos años& Y en ocasión de las celebraciones, hubo > >>lecturas, debates. No hay que exagerar entonces. Pero entre el gran > >>público es el caso que, de tanto mencionar al Quijote ahorra el > >>leerlo y se convierte en esos libros de los que se habla pero que > >>no se leen : grandeza y miseria de la celebridad, el título se da > >>por la obra y el personaje por su historia. En cuanto a que no haya > >>modelos de vida en el autor de el curso de tu vida en un discurso > >>que es el Criticón, de Arte de prudencia , etc& creo que ni vale > >>discutir. De todos modos, se llama BaltaSar y no Baltazar. > >> > >> Saludos cordiales a todos. > >> > >> Benito Pelegrín > >>