>Date: Wed, 22 Jun 2005 13:42:17 -0600 >From: "K. Sliwa" <[log in to unmask]> >Subject: RE: De Kurt Reichenberger: Re: Cesar Brandariz: Coloquio Cervantes >X-Originating-IP: [65.54.174.202] >X-Sender: [log in to unmask] >To: [log in to unmask] >Bcc: >X-Originating-Email: [[log in to unmask]] >Original-recipient: rfc822;[log in to unmask] >X-OriginalArrivalTime: 22 Jun 2005 19:42:17.0256 (UTC) > FILETIME=[7F15C280:01C57762] > >Queridos Kurt y Roberto, > >Teneis toda la razon del mundo con vuestras observaciones perspicaces y >agradezco a mi querido amigo Cesar Brandariz este descubrimiento tan >valioso, pues ninguno de los biografos cervantinos ha dado con este >descubrimiento tan meritorio en cuanto al pueblo Cervantes, que yo sepa, >ni el propio Luis Astrana Marin con su monumental biografia y bibliografia. > >Estoy muy seguro que es un hallazgo de gran magnitud para la historia de >Espana, que repito merece el agradecimiento de todos. Aparte de ello, el >desubrimiento del Profesor Destacado Cesar Brandariz es el mejor ejemplo >de que hay muchisimas cosas muy lindas y de mucha monta en Espana por >seguir investigando y descubriendo, es una mina inagotable y un tesoro >precioso de informacion, -sobre todo, los archivos donde investigaba- >sobre la cultura espanola, europea y mundial, recibe un muy fuerte abrazo, >Chris. > > > > > > > >From: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]> >Reply-To: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]> >To: [log in to unmask] >Subject: De Kurt Reichenberger: Re: Cesar Brandariz: Coloquio Cervantes >Date: Wed, 22 Jun 2005 13:11:53 -0500 > > > >Date: Wed, 22 Jun 2005 16:48:58 +0200 > >From: Edition Reichenberger <[log in to unmask]> > >Subject: Coloquio Cervantes > >To: [log in to unmask] > >X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2180 > >X-ID: GupvboZYreMA11VWvzNPYlw1KcuopdNyWkwh9HTvIYvxSeimQauBgH > >X-TOI-MSGID: 3fa8c563-ac28-4cfc-92a7-5974338c7238 > >Original-recipient: rfc822;[log in to unmask] > > > ><?xml:namespace prefix = o ns = > >"urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> > > > > > >Discusiones cervantinas animadas > > > > > > > > > > > > > >Tras casi cinco meses del Centenario parece que las discusiones > >acerca <?xml:namespace prefix = st1 ns = > >"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />del «Quijote» de 1605 > >finalmente se animan: gracias a la publicación del libro de César > >Brandariz, «Cervantes decodificado». En un congreso reciente, Martín > >de Riquer, vejado por importunos periodistas, declaró que la > >constatación de César Brandariz „no vale“, puesto que no existen > >pruebas fehacientes. Dado la importancia del asunto, nos sea > >permitido contradecir al ilustre cervantista de la Universidad de > >Barcelona. Primero. En tiempos de Cervantes, la aldea montañesa > >llamada Cervantes ha existido, y Robleda-Cervantes sigue existiendo. > >Tomar el apellido del lugar de origen entonces era costumbre > >habitual. Es el mismo Cervantes que lo confirma en el capítulo 29 > >del «Quijote» de 1605, donde se discute el apellido de la Princesa > >Micomicona, alias Dorotea. > > > > > > > >Llámase – respondió el cura – la Princesa Micomicona, porque > >llamándose su reino Micomicón, claro está que ella se ha de llamar > >asi. No hay duda en eso – respondio Sancho – que yo he visto a > >muchos tomar el apellido y alcurnia del lugar donde nacieron, > >llamándose Pedro de Alcalá, Juan de Úbeda y Diego de Valladolid, y > >esto mesmo se debe de usar allí en Guinea: tomar las reinas los > >nombres de sus reinos. Así debe ser – dijo el cura. > > > > > > > >A esto, Brandariz comenta: Cervantes introduce y reitera tres veces > >expresiones potencialmente significativas. Unas en bocas del cura, > >como „Claro está“ y „Así debe ser“ y otra: „No hay duda en eso“, en > >boca de Sancho. Y Brandariz continúa: „¿Está confirmando este pasaje > >por boca del propio autor que el nombre de su lugar de nacimiento, > >Cervantes aldea, coincide con su apellido, Cervantes?“ Estamos > >convencidos de que Brandariz ha acertado. ¿Qué piensan ustedes? > > > > > > > >A.R.L. > > K.R.