Date: Wed, 22 Jun 2005 13:42:17 -0600
From: "K. Sliwa" <[log in to unmask]>
Subject: RE: De Kurt Reichenberger: Re: Cesar Brandariz: Coloquio Cervantes
X-Originating-IP: [65.54.174.202]
X-Sender: [log in to unmask]
To: [log in to unmask]
Bcc:
X-Originating-Email: [[log in to unmask]]
Original-recipient: rfc822;[log in to unmask]
X-OriginalArrivalTime: 22 Jun 2005 19:42:17.0256 (UTC)
 FILETIME=[7F15C280:01C57762]

Queridos Kurt y Roberto,

Teneis toda la razon del mundo con vuestras observaciones perspicaces y agradezco a mi querido amigo Cesar Brandariz este descubrimiento tan valioso, pues ninguno de los biografos cervantinos ha dado con este descubrimiento tan meritorio en cuanto al pueblo Cervantes, que yo sepa, ni el propio Luis Astrana Marin con su monumental biografia y bibliografia.

Estoy muy seguro que es un hallazgo de gran magnitud para la historia de Espana, que repito merece el agradecimiento de todos. Aparte de ello, el desubrimiento del Profesor Destacado Cesar Brandariz es el mejor ejemplo de que hay muchisimas cosas muy lindas y de mucha monta en Espana por seguir investigando y descubriendo, es una mina inagotable y un tesoro precioso de informacion, -sobre todo, los archivos donde investigaba- sobre la cultura espanola, europea y mundial, recibe un muy fuerte abrazo, Chris.







From: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]>
Reply-To: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Subject: De Kurt Reichenberger: Re: Cesar Brandariz: Coloquio Cervantes
Date: Wed, 22 Jun 2005 13:11:53 -0500


>Date: Wed, 22 Jun 2005 16:48:58 +0200
>From: Edition Reichenberger <[log in to unmask]>
>Subject: Coloquio Cervantes
>To: [log in to unmask]
>X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2180
>X-ID: GupvboZYreMA11VWvzNPYlw1KcuopdNyWkwh9HTvIYvxSeimQauBgH
>X-TOI-MSGID: 3fa8c563-ac28-4cfc-92a7-5974338c7238
>Original-recipient: rfc822;[log in to unmask]
>
><?xml:namespace prefix = o ns =
>"urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
>
>
>Discusiones cervantinas animadas
>
>
>
>
>
>
>Tras casi cinco meses del Centenario parece que las discusiones
>acerca <?xml:namespace prefix = st1 ns =
>"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />del «Quijote» de 1605
>finalmente se animan: gracias a la publicación del libro de César
>Brandariz, «Cervantes decodificado». En un congreso reciente, Martín
>de Riquer, vejado por importunos periodistas, declaró que la
>constatación de César Brandariz „no vale“, puesto que no existen
>pruebas fehacientes. Dado la importancia del asunto, nos sea
>permitido contradecir al ilustre cervantista de la Universidad de
>Barcelona. Primero. En tiempos de Cervantes, la aldea montañesa
>llamada Cervantes ha existido, y Robleda-Cervantes sigue existiendo.
>Tomar el apellido del lugar de origen entonces era costumbre
>habitual. Es el mismo Cervantes que lo confirma en el capítulo 29
>del «Quijote» de 1605, donde se discute el apellido de la Princesa
>Micomicona, alias Dorotea.
>
>
>
>Llámase – respondió el cura – la Princesa Micomicona, porque
>llamándose su reino Micomicón, claro está que ella se ha de llamar
>asi. No hay duda en eso – respondio Sancho – que yo he visto a
>muchos tomar el apellido y alcurnia del lugar donde nacieron,
>llamándose Pedro de Alcalá, Juan de Úbeda y Diego de Valladolid, y
>esto mesmo se debe de usar allí en Guinea: tomar las reinas los
>nombres de sus reinos. Así debe ser – dijo el cura.
>
>
>
>A esto, Brandariz comenta: Cervantes introduce y reitera tres veces
>expresiones potencialmente significativas. Unas en bocas del cura,
>como „Claro está“ y „Así debe ser“ y otra: „No hay duda en eso“, en
>boca de Sancho. Y Brandariz continúa: „¿Está confirmando este pasaje
>por boca del propio autor que el nombre de su lugar de nacimiento,
>Cervantes aldea, coincide con su apellido, Cervantes?“ Estamos
>convencidos de que Brandariz ha acertado. ¿Qué piensan ustedes?
>
>
>
>A.R.L.
> K.R.