>Date: Wed, 28 Sep 2005 02:44:03 -0700 >From: "Juan B. Avalle-arce" <[log in to unmask]> >Subject: Re: Fwd: Quijote >X-Originating-IP: 62.151.92.1 >To: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]> >X-SMTP-Auth: no >X-Virus-Scanned: by amavisd-new at mail.lsit.ucsb.edu >User-Agent: Internet Messaging Program (IMP) 4.0-cvs >Original-recipient: rfc822;[log in to unmask] > >Quoting "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]>: >¿Quiénes son los duques de Hermosilla, título inexistente en la nobleza >española? Existe un marqués de Hermosilla, pero éste fue título creado en el >siglo XVIII. Con un saludo, Juan Bautista Avalle-Arce >>>Date: Mon, 26 Sep 2005 16:48:12 +0200 >>>From: Edition Reichenberger <[log in to unmask]> >>>Subject: Quijote >>>To: [log in to unmask] >>>X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2180 >>>X-ID: E4WtpsZGZe-KeauZ7U0A55-xaqg0Fn2dO1O2xL7+OZiTlrshctAdEa >>>X-TOI-MSGID: 26d2b18b-5a84-4591-a117-78755779a4fe >>>Original-recipient: rfc822;[log in to unmask] >>> >>><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> >>> >>> >>>Estimadas colegas, estimados colegas: >>> >>> >>> >>>El estupendo hallazgo de César Brandatiz que acabamos de comunicarles, >>>abre nuevos horizontes y nos parece de suma importancia para los >>>estudios cervantinos. El autor de Cervantes decodificado ha acertado: >>>secuencias, personajes, escenografía, todo está en correlación perfecta >>>con los capítulos correspondientes de la Segunda Parte del Quijote (II >>>30-57). Pero hay mucho más: está de sumo interés para el entendimiento >>><?xml:namespace prefix = st1 ns = >>>"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />del proceso creativo >>>inaugurado por Cervantes. Agobiado de trabajo hasta la coronilla, adopta >>>el orden de sucesión que halla en el tratado de Andrés Muñoz, quien >>>relata „las fiestas que el conde de Benavente hizo en su villa al >>>príncipe“, es decir en ocasión del Viaje de Felipe Segundo a Inglaterra >>>en 1554. >>> >>> >>> >>>Cervantes se sirve de esta estructura pormenorizada y llena de elogios >>>como de un concepto guía. Pero en vez de llenar ese saco vacío de >>>encomios entusiamados, le sirve de ocasión para dar principio a una >>>invectiva contra los grandes y poderosos. Invectiva, en comparación a la >>>que el discrédito de don Fernando en el Quijote de 1605 es zalamería lisonjera. >>> >>> >>> >>> Sin embargo, había un inconveniente, y Brandariz, claro >>> está, lo sabe: Los duques de Benavente apartenían al grupo >>> aristocrático montañés, protectores de Miguel de Cervantes Saavedra. >>> Ofenderles en las personas de los duques de Benavente, atribuéndoles >>> burlas e intrigas de una crueldad excesiva, realmente criminal, no era >>> posible. Si al principio la duquesa de Benavente, habiá sido el blanco >>> de la invectiva, ahora su linaje aragonés insinuaba a Cervantes una >>> escapatoria genial: Sin pestañear, movió el escenario de los episodios >>> tan ofensivas desde el palacio de Granucillo, cerca de Benavente, a la >>> residencia de placer de los duques aragoneses no lejos de Zaragoza. >>> Exactamente, se trataba de los VII duques de Villahermosa, don Carlos >>> de Borja y doña María Luisa de Aragón, quienes poseían el palacio de >>> Buenavía, en las inmediaciones de Pedrola. >>> >>> >>> >>> En otras palabras, la descripción de la casa de placer y >>> del ambiente, es la imagen de Granucillo, mientras los personajes >>> apuntados por la invectiva son los duques de Villahermosa: la duquesa, >>> doña María de Aragón fue menina y luego dama de la reina doña María de >>> Austria, esposa de Felipe III. A la muerte de su padre, heredó el >>> ducado de Villahermosa y Luna. Con un paso tan decidido el alcance >>> político de los episodios situados en el palacio de los duques resulta >>> trastornado por completo. >>> >>> >>> >>> Llegados a este punto, parece aconsejable recordar ciertos >>> detalles en el trasfondo histórico, relacionados con Felipe II, su >>> Secretario de Estado Antonio Pérez y los duques de Hermosilla. No cabe >>> duda, las relaciones entre los miembros de la casa de los duques de >>> Villahermosa y Felipe II son un verdadero pandemonio. Éste insiste en >>> sus derechos de monarca enviado de Dios, y aquellos, como toda la >>> nobleza y el menudo pueblo de Aragón juran con fervor fanático en la >>> validez primaria de los fueros aragoneses. Un asunto espinoso que, en >>> los últimos decenios del reinado de Felipe II, se transforma en motines >>> encarnecidos. >>> >>> >>> >>>Gonzalo Pérez y Antonio Pérez, éste nacido en 1540, vienen de un linaje >>>aragonés. Tienen estrechas relaciones con don Fernando, duque de >>>Hermosilla. Antonio Pérez, designado en 1567 para el oficio de >>>secretario del Estado, sabe ganar la confianza absoluta del rey, pero >>>cae en desgracia en 1578. Había convencido a Felipe II de que Juan de >>>Escobedo, secretario de don Juan de Austria, era responsable del crimen >>>de alta traición. El duque de Villahermosa envió unos espadachines de su >>>casa, y con la concordancia de Felipe II, Escobedo fue asesinado. Pero >>>tras la muerte de don Juan de Austria, el rey aprendió que Escobedo era >>>inocente, y que su secretario lo había urdido para esconder sus >>>maquinaciones financiarias en Flandes. Para salvar su piel, los >>>espadachines que Villahermosa había enviado al secretario, lo >>>traicionaron. Antonio Pérez, encarcelado, logró a huir a Aragón. >>>Organizó un motín de la nobleza aragonesa, capitaneada por el duque de >>>Villahermosa, y don Luis Jiménez Urrea conde de Aranda. El motín se >>>convirtió en excesos de la plebe enfurecida; la nobleza aragonesa se >>>distanció, y el motín fue derribado por las tropas llegado de Castilla. >>>Antonio Pérez pasó la frontera francesa. Villahermosa y el conde de >>>Aranda fueron sentenciados y murieron en la carcel. >>> >>> >>> >>> Resulta que, con el trueque de Granucillo al palacio de >>> Buenvía, y él de los duques de Benavente por los de Villahermosa, >>> Cervantes había acertado: en la corte madrileña, está claro, había poca >>> simpatía con la nobleza aragonesa, tan chiflados en hacer prevalecer la >>> validez de sus fueros. >>> >>> >>> >>> De todos modos, los episodios en el palacio de los duques >>> se presentan como un laberinto intencionado. Cervantes, malicioso, no >>> deja ninguna oportunidad, da golpes tremendos a todas partes. Porque, >>> no sólo don Quijote y Sancho son blanco de sus burlas atrevidas, sino >>> también los duques aragoneses de Hermosilla y Luna. >>> >>> >>> >>> ¿Un ejemplo? Nada más ilustrativo que el diálogo entre >>> Sancho y los duques en II 41, interpretado por Augustin Redondo. >>> Después del supuesto viaje por el aire, sentados sobre las ancas de >>> Clavileño, los duques van a preguntarle a Sancho „como le había ido en >>> aquel viaje“, pidiéndole detalles sobre lo que había divisado. Durante >>> el simulado vuelo por las regiones cósmicas, Sancho había apartado un >>> poquito la benda que le cubría los ojos. Por ello sabe que todo ha sido >>> engaño y que Clavileño nunca se ha movido del suelo. Pero decide >>> aceptar el juego, asume su papel de bufón e inventa una divertida >>> evocación de lo que ha visto. Dice que, gracias a ese „vuelo por >>> encantamiento“, se han acercado a las Siete Cabrillas, - es decir la >>> constelación de las pleyades-, y que, como fue cabrero en su tierra, se >>> „entretuve con las cabrillas“, evocando con el ambiguo „entretuve“ una >>> situación delicada, veladamente erótica. La duquesa, antes tan >>> entusiasmada del escudero „discreto“, quiere poner fin a sus burlas >>> frescas, pero no puede admitir que la supuesta aventura caballeresca se >>> basaba en una mentira. Interviene el duque, pero, en resumidas cuentas, >>> es ese campesino iletrado quien domina la situación. A finales, el >>> duque, irritado de una resistencia que le sorprende, pierde la >>> paciencia y, para echarle la cremallera a ese impertinente, recorre a >>> una grosería vulgar: >>> >>>Decidme, Sancho - preguntó el duque -: ¿vistes allá entre esas cabras un >>>cabrón? >>> >>>Espera que el escudero, intimidado, se calle la boca. Pero, no es él >>>quien triunfa, sino un Sancho imperterrido, que, sin pestañear, le >>>responde: „No señor, pero oí decir que ninguno (quiere decir ningún >>>cabrón) pasaba de los cuernos de la luna“. Esta respuesta, a primera >>>vista tan inocente, hace que el duque se enmudece, efectivamente queda >>>sin voz. No sin causa, „el carísimo lector“ supone, que la breve >>>respuesta de Sancho ha sido tan aplastante, que el duque prefiere no >>>entender la afrenta tremenda, escondida entre palabras tan inocentes. A >>>primera vista. La solución definitiva está en una disemia del término >>>luna, parecida a la que corresponde a la palabra cuernos, relacionados >>>al concepto de la honra: concepto central en el mundo aristocrático del >>>duque, cosa insignificante en él del escudero. Se trata de un bulto de >>>acontecimientos escandalosos en la familia de los duques de Villahermosa >>>y Luna. >>> >>> >>> >>> El hermano del padre de doña María, don Juan Alonso de >>> Aragón, contrajo matrimonio con doña Luisa de Cabrera, hermana del >>> marqués de Villena. Esta señora era, según parece, muy liviana y, a >>> pesar de estar casada, tuvo una deshonesta y ostentosa relación con un >>> noble toledano. Su soltura de vida era tan pública que todos sabían que >>> le ponía cuernos a su marido. Éste exigió que su mujer se viniera a >>> Pedrola, pero poco después de emprender el viaje, murió de manera >>> violenta. Se murmuró que el marido era responsable de su muerte, por lo >>> menos lo creyó el cuñado de doña Luisa, el conde de Chinchón, que >>> gozaba la confianza de Felipe II. Afirmó que no hubo infidelidad >>> conyugal y pretendió vengar a doña Luisa. El marido, asustado, intentó >>> pasar a Italia, pero fue preso y, fulminado su proceso, se le condenó a >>> muerte, sentencia que se ejecutó en 1573 con el consiguiente agravio >>> para el linaje de Villahermosa y Luna. Considerado este trasfondo, la >>> respuesta de Sancho cobra un sentido preciso: „cuernos de la luna“ >>> serán los de la Casa de Villahermosa y Luna. Por ello, ningún cabrón, >>> en sentido figurado, podía ser mas cornudo que ese vástago de la Casa >>> de Luna, es decir que ninguno podía sobrepasar sus cuernos. Ya que la >>> ominosa afrenta recaía sobre todo el linaje ducal, el duque del Quijote >>> no podía menos de hacerse el desentendido callar y pasar a otra cosa. >>> En resumidas cuentas, Cervantes intenta un efecto bastante atrevido, >>> preparando un juego entre dos destinatarios distintos: la nobleza >>> reunida en la Corte madrileña de Felipe III, y los nobles en tierras de >>> Aragón, tan orgullosos de sus fueros separatistas y tan agresivos. >>> Recordemos el encuentro de Sancho con la duquesa (II 30). La apostrofe >>> del escudero, abigarrada de locuciones caballerescas, ha resultado >>> estrafalaria. Pero la señora con el halcón en la mano le contesta de >>> manera benigna e indulgente: >>> >>> >>> >>>Por cierto, buen escudero respondió la señora , vos habéis dado la >>>embajada vuestra con todas aquellas circunstancias que tales embajadas >>>piden. Levantaos del suelo, que escudero de tan gran caballero como es >>>el de la Triste Figura, de quien ya tenemos acá mucha noticia, no es >>>justo que esté de hinojos, levantaos, amigo, y decid a vuestro señor que >>>venga mucho enhorabuena a servirse de mí y del duque mi marido, en una >>>casa de placer que aquí tenemos. >>> >>> >>> >>>La respuesta de la duquesa es precisa y detallada; menciona que sabe >>>quien es el Caballero de la Triste Figura, detalle que implica que ha >>>leído la Primera Parte del Quijote; sabe quien es Sancho, con admirable >>>presencia de ánimo preve las posibilidades de divertirse de los dos con >>>interminables burladas y, les ofrece sus servicios, los suyos y los del >>>duque su marido. Intercalando de manera discreta que es duquesa, pero no >>>lo determina con de Villahermosa y Luna. Ni menciona el nombre de su >>>residencia de placer que podría identificarla. >>> >>> >>> >>> Cervantes, por lo general tan meticuloso en el episodio del >>> manteamiento de Sancho, cita profesión y residencia de los guasones >>> pero, en este caso, queda reservado y no dice nada. Calla la boca >>> durante once (!) capítulos que pasan en el palacio de placer. Son los >>> duques que se divierten, la duquesa que enhila las intrigas, y el duque >>> que da las órdenes. Once capítulos hasta la revelación cifrada a >>> finales del diálogo vehemente entre el duque irritado y un Sancho triunfante. >>> >>> >>> >>> Para apreciar los efectos intentados por Cervantes, es >>> aconsejable cambiar al punto de vista y de situarnos en la persona del >>> „carísimo lector“, presente en los círculos de la corte madrileña. Al >>> leer las invectivas contenidas en los capítulos 30 hasta inclusive 40, >>> estaba al rojo vivo y rechinaba los dientes: Cervantes, un vil traidor >>> que se mofa tan impertinentemente de los grandes de España y de su >>> nobleza. Luego, tras la lectura del capítulo II 41, ¡qué alivio! No >>> somos nosotros los incriminados, no somos nos el culo del fraile, sino >>> esos aragoneses, esos rebeldes desvergonzados, tan orgullosos de sus >>> fueros. Razones acertadísimas. ¡Viva ese Cervantes ! Con esto resulta >>> una vista completamente nueva de gran parte del Quijote de 1615, >>> particularmente con respecto a las avventuras e intrigas en el palacio >>> de los duques. >>> >>> >>> >>>A.R.L. >> > K.R. >>> > > >