Date: Tue, 20 Sep 2005 17:42:37 +0200
From: [log in to unmask]
Subject: Don Quijote II parte. Trama de 18 capítulos e inspiración de Cervantes
To: [log in to unmask], [log in to unmask], [log in to unmask]
Sensitivity: Normal
Original-recipient: rfc822;[log in to unmask]


Respetados profesores Reichenberger, Lauer y Sliwa, queridos amigos Kurt, Robert y Chris.

Prosiguiendo, dentro de mis limitadas posibilidades de dedicación, mis investigaciones sobre Cervantes y su obra,
deseo haceros partícipes de que he localizado un texto escrito en 1554 por el cronista Andrés Muñoz, cuyo título corto
es Viaje de Felipe Segundo a Inglaterra y dentro del cual hay un apartado titulado: «Las fiestas que el conde de
Benavente hizo en su villa al príncipe».

He cotejado este texto con el de Cervantes en Don Quijote y he tenido que llegar a la conclusión de que para la
trama inicial de los episodios contenidos en dieciocho capítulos, (31, 34-41, 44, 46, 48, 52, 56, 57, 68, 69 y 70 de
la segunda parte), que tienen lugar en el Palacio de los Duques, Cervantes se inspira directamente en esta relación
que el cronista Andrés Muñoz hizo de esas fiestas. Como cabía esperar, en Don Quijote la recreación, desarrollo  y
resolución de la trama, el lenguaje literario, y la expresión y recursos estilísticos no tienen nada que ver con el escrito
de Andrés Muñoz y son indisociables del genio creativo de nuestro autor.

Este nuevo hallazgo confirma que, tal y como he señalado en Cervantes Decodificado, en buena parte de Don Quijote
de la Mancha
, Cervantes se inspira en sucesos reales acaecidos en los antiguos Territorios de los condes-duques de
Benavente, y viene así mismo a reforzar la acumulación probatoria de las tesis que expongo en dicha obra.
 
El cronista Muñoz alude también a la presencia, que ya conocíamos, de Lope de Rueda en Benavente al menos en 1554,
lo que también viene a reforzar la probabilidad,  que apunté en la pag. 176 de mi libro, de que fuera esta la ciudad en la
que nuestro autor pudo ver de niño, tal como él mismo relata en el prólogo al lector de Comedias y Entremeses, a su
admirado Lope de Rueda.

Adjunto un cuadro con los textos que he extractado  para  su confrontación en paralelo, así como una síntesis de
coincidencias.

Quisiera conocer vuestras impresiones.

Muy cordialmente

César