>Date: Fri, 21 Oct 2005 16:47:01 +0200 >From: Edition Reichenberger <[log in to unmask]> >Subject: Coloquio Cervantes >To: [log in to unmask] > >Dear Robert, > >Muy interesante, la controversia, whether the Quixote is a funny book or not. > >En esto, me parece de importancia constatar claramente las dimensiones tan >importantes de la discusión vigente. Aparentemente, se opina que actitudes >como burlesca y satírica se excluyen: aquella con efecto cómico más o >menos amable; ésta de tono serio y agresivo. Y que las dos son incompatibles. > > Con respecto a tales sugerencias me parece de suma > importancia aclarar nuestro punto de vista. > >Primero. > >Estamos convencidos de que los dos aspectos categoriales lejos de ser >incompatibles, pueden ser mezclados e incluso, ser unidos en una sola >obra, un solo capítulo y, por ende, en una sola frase. > >Segundo. > >Hay que conceder que existen obras que excluyen el uno y el otro aspecto: >hay obras exclusivamente cómicas y, por otro lado, sermones incendiarios >de frailes fanatizados. Pero ya Horacio señala la posibilidad de una >combinación afortunada con su fórmula del Miscere utile dulci. Útil es la >crítica que condena injusticias y abusos irritantes, y dulce es el tono >burlesco que da a los hechos escandalosos una tinta cómica. En resumidas >cuentas: Sátira y elementos burlescos no son incompatibles, sino que se >pueden combinar en efectos similares. Según el grado de mezcla resultan >sátiras ofensivas y sátiras burlescas; burlas satíricas y burlas más o >menos inocentes. > >Tercero. > >En el Quijote, Cervantes presenta un panorama, a la vez satírico como >también burlesco de la vida privada, política y social de su tiempo. >Atacar a una nobleza arrogante, clérigos doctrinarios e incluso la persona >del rey era sumamente arriesgado. Por ello, Cervantes se sirve de dos >mañas geniales: respecto a sus invectivas al rey, no recurre al sentido >literal, sino emplea el alegórico, que en caso de apuro, puede negar >aceptando el papel de un necio inocente. Allí, y respecto a los nobles y >personajes del clero, Cervantes se empeña en tratar asuntos serios y >arriesgados entretejidos con elementos burlescos. > >En otras palabras, en cada episodio del Quijote hallamos asuntos >satíricos, castigando irritantes abusos, mezclados con elementos burlescos >que provocan la risa. En tiempos pretridentinos, los cristianos y, con >preferencia, los clérigos del Vaticano, se burlaban de las hazañas >increíbles de los santos patronos. Tras la Reforma protestante tales >burlas no son admisibles. > >Cervantes, nacido en 1547 o, según Brandariz en 1549, nació y fue criado >en tiempos pretridentinos. No quiere decir que solamente tiene opiniones >pretridentinas; también está abierto a arreglos tridentinos, sobre todo en >lo que toca a la obligación de residencia de los seglares así bien que los >sermones de frailes predicadores, y, por encima no le gustan algunas >novedades postridentinas. Todo esto en una mezcla cazurra y genial del >modo satírico con lo burlesco. > >A.R.L. > K.R.