Date: Tue, 15 Nov 2005 08:06:50
-0600
From: Joseph V Ricapito <[log in to unmask]>
Subject: Re: ARL: qu risa, ta Felisa!: Coloquio
Cervantes
To: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]>
Querido Bob:
NO puedo agradecerte lo bastante por tu e-mail. En un momento,
decidi que
esto del "funny book syndrome" (frase inventada por mi maestro
Joseph H.
Silverman) tenia que ser corregido, y por eso escribi ese articulo.
Hay
mucho en el Quijote que debe ser revisado y hasta cambiado.
Propongo esto
en un libro sobre el Quijote que tengo entre manos y que me gustaria
acabar
y publicar pronto.
Gracias de nuevo por tu amabilidad. Un gran abrazo de Joe
Ricapito
To: [log in to unmask]
cc: (bcc: Joseph V Ricapito/ricapito/LSU)
Subject: ARL: «¡qué risa, tía Felisa!»: Coloquio
Cervantes
Estimados Joseph (Ricapito), David (Mackenzie) y colegas,
Acabo de terminar, finalmente, el bello ensayo de Joseph Ricapito
sobre
“Cervantes and the Funny Book Syndrome,” A Celebration of
Brooklyn
Hispanism, eds. Malva Filer, Dominick Finello y William Sherzer
(Newark,
DE: Juan de la Cuesta, 2004), copia de cuyo artículo fue mandada a
los
colegas anteriormente en formato .PDF.
El ensayo me hizo recordar mi primera lectura de Don Quijote, en inglés,
a
la edad de 15 años. Mi reacción ante esa primera lectura fue
similar a la
de Nabokov. Pensé en efecto que DQ era un libro cruel.
Recuerdo además
que jamás me hizo reír (sólo me ha hecho reír un quiasmo que no le
sale
bien a Sancho). Después de mi lectura del ensayo de P. E.
Russell, hace ya
también muchos años, me sentí culpable de no haberme reído.
Hasta la fecha
me he sentido culpable y he tratado de reír y de hacer reír a mis
estudiantes (¡pobrecitos!). Sin embargo, confieso que todavía
pienso que
la obra es excesivamente cruel, tanto en lo físico (en la primera
parte)
como en lo psicológico (en la segunda). No veo mucha diferencia
entre el
castillo de los duques en la segunda parte, por ejemplo, y el
castillo
Silling de Les 120 Journées de Sodome del Marqués de Sade, aunque tengo
que
admitir que las exageraciones de Sade me han hecho reír
(sardónicamente), y
no las de Cervantes. Para ser totalmente justo con Cervantes, no
comparto
la idea de Sismondi de que el Quijote sea el libro más triste que se
haya
escrito, aunque a la edad de 15 años acaso sí hubiera opinado de
esa
forma. Mi lectura del Quijote se asemeja a la de Max Singleton,
antiguo
profesor mío, cuyo ensayo, “Don Quixote: Sin, Grace and
Redemption,”
Estudios literarios de hispanistas norteamericanos dedicados a
Helmut
Hatzfeld, eds. Joseph M. Sol -Solé et alii, 195-207, sigue
convenciéndome.
En efecto, pienso que DQ es un libro feliz por su final tan barroco
y
apropiado. Estoy de acuerdo con la opinión de Henry W. Sullivan
en
Grotesque Purgatory que DQ logra curarse por sus encuentros humanos,
sobre
todo con la antojadiza Altisidora, a quien rechaza terminantemente.
Otrosí, pienso que el supuesto humor de la obra es tan repugnante
para
justificar acaso ese alegre fin que es en efecto un escape de lo
transitorio, lo ambiguo, lo incierto y lo falso de este valle de
lágrimas.
Así que no, DQ no parece ser un libro de risas, como tampoco sería
el
Lazarillo (me sorprende que encuentro esta última obra más y más
escandalosa cada vez que la releo). No creo que sea yo acaso
incapaz de
reírme. Til Eulenspiegel siempre me ha hecho reír, acaso por lo
inocuo de
su humor. Me he podido reír --a carcajadas-- con obras de
Aristófanes,
Plauto, Mihura, Jardiel Poncela, Ibargüengoitia . . . .
Después de haber leído el ensayo del colega Joseph Ricapito,
puedo
liberarme de esa falsa risa que pensé que debía expresar, al menos ante
mis
estudiantes (¡pobrecillos!), y opinar, como opina Joe al final de
su
artículo, que “Don Quijote is not a funny book, but one that touches
on all
aspects of life.”
Gracias, Joe.
Cordiales saludos a todos de
ARL
Prof. A. Robert Lauer
The University of Oklahoma
Dept. of Modern Langs., Lits., & Ling.
780 Van Vleet Oval, Kaufman Hall, Room 206
Norman, Oklahoma 73019-2032, USA
Tel.: 405-325-5845 (office); 405/325-6181 (OU dept.); Fax:
1-866-602-2679
(private)
Vision: Harmonious collaboration in an international world.
Mission: "Visualize clearly and communicate promptly"
VITA / IBÉRICA /AITENSO / BCom / AHCT / MLA / Coloquio Cervantes /
Coloquio
Teatro de los Siglos de Oro