Date: Wed, 01 Feb 2006 10:11:53
-0700
From: "K. Sliwa" <[log in to unmask]>
Subject: La religion islamica
Querido amigo Roberto,
Te pido enviar el siguiente mensaje al Colqouio Cervantes. Muchisimas
gracias por todo y recibe un muy fuerte abrazo, Chris.
[Gracias, estimado Chris.
Se podría pensar también en el Abencerraje, obrita que tiene sus
cosas pero de la cual se puede sacar cierta dignidad hacia el Otro.
Se podría decir que esta cortesía y generosidad es parte de la ética
guerrera, tanto en períodos cervantinos como clásicos. Sin embargo, en
tiempos modernos acaso hayamos perdido estos valores (no estoy
seguro). Cambios de recepción. Saludos cordiales de
ARL]
Queridas/os
amigas/os,
Les envío una excelente observación de mi querido amigo Ahmed Abi-Ayad en
cuanto a la religión islámica y al profeta. Querido amigo mío Ahmed
tienes toda la razón del mundo y te agradezco de todo corazón esta muy
magnífica contribución al Coloquio Cervantes y mi conocimiento,
muchísimas gracias, Chris.
“Incluso en medio de esta situación conflictiva, los personajes de
Cervantes son dignos de elogios y merecen un tratamiento
respetable. Se observa en una escena, la intervención noble y
heroica de los protagonistas antagónicos – uno cristiano y el otro
musulmán – Fernando y Ali Muzel que manifiestan entre ellos respeto y
consideración. Es un árabe cortés y gallardo dice Fernando, y Ali
Muzel contesta: “el cristiano no es un enemigo, lo contrario sí “o
“pero Fernando no es mi enemigo, sino sólo mi adversario”
Notamos además que los respectivos profetas son citados con mucha
reverencia y piedad. Y en una despedida caballeresca entre
los capitanes Guzmán y Ali Muzel, verdaderos héroes de las batallas,
prevalece el respeto mutuo de sus respectivas religiones con estas
expresiones sorprendentes e insólitas a la vez: Guzmán se despide con
estas palabras: “Ali que Mahoma te protege” y Ali
Muzel le responde: “que tu Cristo sea contigo”
Todas estas reacciones y sentimientos, puestos de manifiesto en
esta pieza, dejan claro, a mi parecer, la actitud de los personajes
como la del autor, frente al desastre inútil de estos enfrentamientos. Se
rechaza la guerra en favor de una paz y reconciliación entre los hombres
, y el mejor testimonio y lección de Cervantes, aparecen en estas
formulas religiosas que ambos protagonistas proclaman, en una época
de máxima ortodoxia religiosa. ....”
En efecto, el recurso a expresiones e símbolos de la civilización
musulmana son una prueba tajante de la clarividencia y conciencia
cervantina con respecto a su fundamento liberal y progresista. La
familiar exclamación española ójala de uso muy corriente como la
abundante referencia a Allah y al profeta Mohamed, representan un
elemento bastante evidente en las entrañas y profundo sentir de
Miguel de Cervantes. Un estudio riguroso sobre los personajes históricos
mencionados en sus obras, presenta al profeta Mohamed como el personaje
más citado por Cervantes. (Armando Cotarelo ). Lo que nos hace
meditar sobre esta cuestión .
Evidentemente, Cervantes quiere apuntar aquí la barrera religiosa que no
debe en realidad impedir ni romper la amistad y las relaciones humanas
entre los hombres. Alusión perspicaz a la tolerancia por encima de todas
consideraciones. Y frente a la ley de la fe propone Cervantes la de la
razón.. En esta nueva “frontera “de Oran, cuya comedia el
Gallardo Español, pone en evidencia la confrontación entre
cristianos y musulmanes, Cervantes adopta una postura neutra, porque
nadie puede convencer al otro de “las verdades de “mi sacra
religión”.
Los años de cautiverio fueron trascendentales en la vida espiritual
e intelectual de Miguel de Cervantes. De ahí, saca una experiencia amplia
y diversa sobre los comportamientos humanos cuya sagaz reflexión consiste
en valorar a los hombres no por su carácter religioso sino por su
dignidad y actitud caballeresca. Pues, la nacionalidad y la
religión, en sí, no son determinantes de la bondad o villanía de un
personaje.
Para Cervantes el ser cristiano no significa nada. Hay cristianos buenos
y cristianos malos, infieles buenos e infieles malos. No es la
religión practicada lo que distingue a los hombres sino sus obras y
acciones. Hasta un renegado es hombre de bien porque siempre
ha hecho bien a los cristianos, es decir ha tenido una conducta
humana con los demás. Esto mismo dirá Sancho de otro renegado:
“...y yo me atengo al renegado, que me parece muy hombre de bien y
de muy buenas entrañas”.
Escéptico, tolerante y pacificador, parece ser la posición
inteligente de nuestro dramaturgo. Sin ningún tipo de “ dudas” y a
pesar de frases o formulaciones concretas - meramente retóricas o
secundarias en su expresión literaria -, como puestas adrede y
hasta resaltadas como defensa ante posibles sospechas que su actitud
pueda despertar en un momento de ardor patriótico-católico muy exacerbado
.
Las referencias de nuestro querido Profesor Ahemd Abi-Ayad están
sacadas de una comunicación suya leída en el Congreso de Sevilla
sobre “Cervantes, El Quijote, lo moro, lo morisco y lo aljamiado,
19 al 21 mayo 2005” con el título
siguiente