Estimados colegas cervantistas,

El estimado colega Juergen Hahn nos brinda un bello ensayo sobre «El curioso impertinente» para posible discusión dentro del Coloquio Cervantes.  Se espera que podamos participar en un buen debate al respecto.  Obviamente, cualquier participación de los colegas, incluso un breve párrafo, requiere mucho esfuerzo y meditación de nuestra parte; por lo tanto, se aprecia profundamente. 

Saludos cordiales de los coordinadores,

KR & ARL


Date: Sun, 09 Jul 2006 15:27:48 -0700 (PDT)
From: Juergen Hahn <[log in to unmask]>
Subject: "El curioso impertinente" -  hijastro y panopticon del "Quijote"

Querido Roberto, estimados colegas,

Tras las multipes distracciones de servicio de jurado,
futbol, y Tour de France, aqui cumplo con mi promesa
de un esbozo sobre "El curioso impertinente."

Primero, el episodio del "Curioso" ya desde el
principio muestra tener dos "vidas" o modalidades
distintas, una como parte de la novela misma y la otra
enteramente separada de ella, con su propio proposito
y entidad. Es decir, en la gran familia de personajes
y episodios del "Quijote" "El curioso" figura menos
como hijo sino mas bien como "hijastro." Asi lo
percibieron ya sus primeros lectores, y asi lo
trataron muchos editores posteriores a Cervantes que
lo desterraron por completo de sus ediciones. Y eso
con cierta razon, porque resulta que Cervantes mismo
adopto al "Curioso" solo despues de haber desterrado
del "Quijote" al hijo original, el "Rinconete y
Cortadillo" (vease abajo).

 Sin embargo, como ironia de la historia, "El
curioso", este hijojastro maltratado, tuvo su temprano
momento de gloria. Fue precisamente en el momento en
que la reputacion de la novela empezo a desbordar de
su ambito puramente espanol y comenzo a entrar en la
conciencia mundial. Esto fue cuando cruzo la frontera
a Francia, donde "El curioso" fue traducido y
publicado en 1608 por si solo, en forma separada, es
decir, bastantes annos antes del "Quijote" mismo
(1614). Asi, al parecer por un momento, debio ser mas
popular y fascinante que el "Quijote" mismo.

Mas que accidente, yo atribuyo este hecho, como lo
hizo tambien el erudito Maurice Bardon, al merito
intrinseco del cuento y a la receptividad cultural de
sus lectores. Y fuera de esto, es interesante para mi
personalmente porque yo como individuo tuve la misma
reaccion cuando de joven por la primera vez tope con
el episodio.

Entonces, en que consiste el merito independiente del
cuento? Indudablemente aqui entramos en el terreno
subjectivo de la opinion, donde creo que podra haber
las mayores diferencias entre los colegas. Robert
opina que versa sobre el tema del amor platonico
pasando al fisico. Estoy de acuerdo hasta cierto
punto, pero creo que hay que notar que este tema no lo
distingue mucho del esquema de varias de las novelas
ejemplares. Sin embargo, es evidente que este tema
intereso ya a los primeros lectores, tal como le
interesa a los de ahora. Indudablemente las escenas
picantes de seduccion estilizada, pasando de la
extrema, deliberada no-seduccion de parte de Lotario a
la verdadera y disimulada cuando Camila "se rindio," y
todo ello combinado con el "engano con la verdad," son
de las mas artisticas que se puede imaginar.  Por otra
parte yo diria, cuidado con las interpretaciones
extremas!: Como en nuestra epoca de erotismo
totalitario, histerico se erotiza absolutamente todo,
incluso la famosa amistad de "los dos amigos" Anselmo
y Lotario se ha visto forzada por varios criticos bajo
el signo erotico, en este caso homo-erotico.

 Ahora, a mi modo de ver, los que sostienen esta
ultima tesis se dejan arrastrar mas por la ya muy
descreditada pista ideologica de Freud y Lacan en
lugar de seguir a Cervantes mismo, porque este no
valida en lo mas minimo tal interpretacion. Asi
resulta que el tema amoroso, llevado al extremo como
es el caso aqui, lo veo ser muy tramposo, y por ende,
solo parcialmente servible para herramienta
hermeneutica fiable. Esto aplica aun mas a varias
otras interpretaciones basadas en pura teoria
literaria especulativa, por ser tan alejadas de la
realidad empirica cervantina, y las que prefiero pasar
por alto.

Es evidente que para no errar en la evaluacion del
"Curioso" es mucho mas seguro adherirse a Cervantes
mismo, y eso con mucha disciplina filologica. Y
Cervantes esta muy explicito: Ya con su titulo indica
que para el el tema amoroso es definitivamente
secundario. Porque el problema del amor solo toca a
Camila y Lotario, mientras que el titulo es muy
explicito: "El curioso impertinente" se refiere
primero que nada a Anselmo. Es sobre el que cae la
carga tematica cervantina. Y es de ver que Anselmo
realmente no tiene ningun problema amoroso, porque
Camila ya lo ama a la perfeccion. Su verdadero
problema es, mas que nada, su curiosidad enfermiza con
su epistemologia perversa, que lo hace crear problemas
donde no hay ninguno. Esta curiosidad esta tan fuera
de toda logica que el cura la califica de "imposible,"
porque los dos estan casados. Ahora, tal vez este
hecho no parezca tan contundente, hoy en dia, en
tiempos del divorcio mas o menos libre, pero hay que
recordar que hasta hace solo una generacion el
matrimonio en las sociedades catolicas era una
institucion absoluta, indisoluble. Era de una
absolutez de indole teologico-moral, la que en tiempos
de Cervantes tenia un valor cosmico, con un valor mas
eficaz que el cosmos material y cientifico de Galileo,
como sabemos. Y quien, como Anselmo, se atrevia a
jugar con el matrimonio, se entendia que jugaba con
Dios y todo el cosmos. Asi que "El curioso" en
terminos cervantinos, en la ideologia de entonces,
representa nada menos que un desafio a Dios, una
alegoria del pecado original. Este sentido se
encuentra ya en el cuento de la prueba del vaso de
Ariosto le sirvio de fuente. Este contexto es lo que
le presta al episodio un vasto espacio adicional, una
profundidad enorme, porque aqui la perspectiva
estetica se extiende al infinito de la espiritualidad
religiosa, fusionando con ella en un continuum
ininterrumpido. Es la estetica unica, profunda,
multidimensional del barroco emergente. Comparado con
esto el tema del amor por si solo, parece bastante
estrecho, casi trivial por ser tan aislado y
unidimensional. Aqui se muestra la ventaja de una
lectura estrictamente cervantina.
 
                   * * *

Este es el valor tematico que lleva el episodio por
dentro, como lo veo yo, como cuento aislado y
autosuficiente. Pero quiso la fortuna que Cervantes
decidio meterlo dentro del "Quijote," con lo cual
extendio su significado inmensamentre mas. Porque
ahora el episodio se hizo parte integral de una vision
y una estructura alegorico-moral del texto del
"Quijote." Cuando Don Quijote ataca al imaginado
gigante en forma de un cuero de vino, esta atacando
alegoricamente el pecado original de la curiosidad de
Anselmo. Esta alegoria sirve tambien para extender la
dimension de Don Quijote mismo como personaje. Porque
ahora su empresa caballeresca ya no es una mera locura
malograda y risible como aparece en su estrecho
contexto material, sino adquiere un valor espiritual
serio que trasciende cualquier comicidad incidental,
un valor que refleja la espiritualidad viril de Loyola
y su Contrarreforma.

De ahi que el episodio resulta ser indispensable para
Don Quijote y todo el espacio narrativo de la novela.
Y es por eso que Cervantes lo ubica en forma tan
centrica dentro de la primera parte del "Quijote." Y
aqui me parece util invocar una imagen obsesiva de
Foucault sacada de la aquitectura, la del
"panopticon," una especie de observatorio central. "El
curioso impertinente" lo veo yo como un tipo de
panopticon, desde el cual se abren muchas puertas que
comunican con los varios episodios que lo rodean, como
los de Fernando y Dorotea, de Cardenio y Luscinda, del
cautivo, y aun del textualmente desplazado de
Grisostomo y Marcela. Todos ellos se rinden
epistemologica y moralmente accesibles y transparentes
por medio de este panopticon. Y asi gracias a su
presencia la narrativa tan desgarrada del "Quijote"
adquiere una tematica y un proposito unificador, que
de otro modo no tuviera. Es interesante que Mateo
Aleman se sirvio de una imagen similar, tambien de
mucho potencial alegorico, la de "la atalaya humana,"
para dar sustancia moral a su "Guzman."

                            * * *

Arriba aludi que "El curioso" no era la primera
eleccion  de Cervantes para su interpolacion, sino que
lo era el "Rinconete y Cortadillo," como creo haber
probado contundentemente en MLN (2001). Con la
inclusion del "Rinconete" Cervantes intentaba atacar
la amoralidad nociva picaresca del "Lazarillo." Pero
con la aparicion inesperada del "Guzman" en 1599
Cervantes, a mitad de su tarea, a todas luces cambio
de parecer, y sustituyo "El curioso". Parece que se
dio cuenta que Aleman ya habia cumplido con aquel
proposito mejor que el mismo lo podria. De todos modos
fue un cambio razonable, porque le dio espacio para
acortar su obsesion anti-picaresca y volver a su
tematica original, mas noble, es decir la
caballeresca, tan largamente interrumpida por todos
los episodios intercalados. De ahi la larga, tal vez
demasiado larga, discusion entre el cura y el canonigo
al respecto, como para reanudar con enfasis el hilo
perdido de su proposito original.

Pero por otro lado este cambio presento nuevos riesgos
esteticos: "El curioso" resulto ser percibido
altamente pegadizo, fuera del lugar. Sin duda el
"Rinconete" habria resultado mucho mas compatible,
primero por su ambiente espanol en lugar del italiano,
y tambien con sus picaros que encajaban tan bien con
los otros, como Gines de Pasamonte y el ventero con
sus socios. Pero era un riesgo que Cervantes estaba
dispuesto a acceptar, incansable experimentador como
era.

Invito sus comentarios y criticas.

Cordialmente,

Juergen Hahn
CCSF

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com