From: María Stoopen Galán
<[log in to unmask]>
To: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Date: Sat, 8 Mar 2008 19:39:11 -0600
Subject: RE: Tristes noticias
En efecto,
Robert. Yo recibí la noticia por el profesor García- Luengos, de la
Universidad de Valladolid, a quien no tengo el gusto de conocer y tuvo la
amabilidad de comunicármela. Me había extrañado tu silencio, ahora
explicado por ti mismo. Yo llegué a pensar que tu dolor era tan grande
que habías preferido guardar silencio. El hispanismo está de luto y sólo
esperamos que los libros que quedaron pendientes de ser publicados salgan
gracias al esfuerzo de quienes lo sucedan en la editorial Reichenberger.
Con mis amigos José Ángel Ascunce y Alberto Rodríguez he comentado ya la
noticia. Mis condolencias a todos los colegas afectados por esta
desaparición.
María Stoopen Galán
Facultad de Filosofía y Letras
UNAM
From: "K. Sliwa"
<[log in to unmask]>
To: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Date: Sat, 8 Mar 2008 19:23:31 -0600
Subject: RE: Tristes noticias
Querido amigo Roberto,
Que bonito lo expresaste. De veras Kurt, Roswitha y sus hijos merecen
estas palabras tan lindas, agradecidas y de reconociemiento, todos ellos
hicieron muchisimo para mi, juntamente contigo. Y no se por que, pero el
dia de haber recibido el triste mensaje sobre Kurt, algo me dijo dentro
de mi que ya estaba con el Altisimo muy alegre y feliz despues de
habernos dado un gran ejemplo de amor y amistad, en especial a mi. No se
como explicartelo, pero senti exactamente lo mismo que tu.
Querido amigo Roberto, de nuevo quiero agradecerte tus palabras, eres un
gran caballero como lo era y siempre sera en mi memoria Kurt y su
familia. Te agradezco muchisimo tu gran coraje de haber escrito con tanta
honestidad, humildad y agradecimiento. Otra vez, diste un gran ejemplo
que es digo de seguir y meditar, que Dios te bendiga.
P.S.
Ya no se como pasan las cosas en este mundo, pero no conoci a Kurt en
persona, tampoco a ti, sin embargo, despues de haber escapado de Polonia
comunista en 1986, estudie en la Universidad de Bochum en 1987 y no me
fue dado a concer a Kurt y a ti en aquella sazon. Tenia que venir a los
EEUU para conocerte a ti, a Kurt y a Roswitha a traves del correo
electronico y de las llamadas telefonicas, los amigos tan nobles y
magnificas, a los que estoy muy agradecido y siempre dispuesto a servir
por su gran corazon. Recibe un muy fuerte abrazo, y que Dios te bendiga,
Chris.
From: Santiago Lopez Navia
<[log in to unmask]>
To: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Date: Sun, 9 Mar 2008 07:07:13 -0500
Subject: Condolencias
Querido Robert:
Recibo con profunda tristeza
la noticia de la muerte de Kurt Reichenberger.
No tuve el honor de conocerlo
personalmente, pero soy conciente, agradecidamente consciente, de la
enorme dimensión de sus contribuciones a los estudios filológicos. Su
trayectoria y su dinamismo son un ejemplo seminal para todos cuantos
vivimos las Letras, y su nombre queda escrito con letras imborrables en
la historia de la investigación aurisecular, y por extensión, en la
historia de la Filología.
Me uno con toda cordialidad
al sentir de su familia y de sus amigos más próximos.
Un afectuoso abrazo,
Santiago López Navia