From: María Stoopen Galán <[log in to unmask]>
To: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Date: Sat, 8 Mar 2008 19:39:11 -0600
Subject: RE: Tristes noticias

En efecto, Robert. Yo recibí la noticia por el profesor García- Luengos, de la Universidad de Valladolid, a quien no tengo el gusto de conocer y tuvo la amabilidad de comunicármela. Me había extrañado tu silencio, ahora explicado por ti mismo. Yo llegué a pensar que tu dolor era tan grande que habías preferido guardar silencio. El hispanismo está de luto y sólo esperamos que los libros que quedaron pendientes de ser publicados salgan gracias al esfuerzo de quienes lo sucedan en la editorial Reichenberger. Con mis amigos José Ángel Ascunce y Alberto Rodríguez he comentado ya la noticia. Mis condolencias a todos los colegas afectados por esta desaparición.
 
María Stoopen Galán
Facultad de Filosofía y Letras
UNAM

From: "K. Sliwa" <[log in to unmask]>
To: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Date: Sat, 8 Mar 2008 19:23:31 -0600
Subject: RE: Tristes noticias

Querido amigo Roberto,
 
Que bonito lo expresaste. De veras Kurt, Roswitha y sus hijos merecen estas palabras tan lindas, agradecidas y de reconociemiento, todos ellos hicieron muchisimo para mi, juntamente contigo. Y no se por que, pero el dia de haber recibido el triste mensaje sobre Kurt, algo me dijo dentro de mi que ya estaba con el Altisimo muy alegre y feliz despues de habernos dado un gran ejemplo de amor y amistad, en especial a mi. No se como explicartelo, pero senti exactamente lo mismo que tu.
 
Querido amigo Roberto, de nuevo quiero agradecerte tus palabras, eres un gran caballero como lo era y siempre sera en mi memoria Kurt y su familia. Te agradezco muchisimo tu gran coraje de haber escrito con tanta honestidad, humildad y agradecimiento. Otra vez, diste un gran ejemplo que es digo de seguir y meditar, que Dios te bendiga.
 
P.S.
Ya no se como pasan las cosas en este mundo, pero no conoci a Kurt en persona, tampoco a ti, sin embargo, despues de haber escapado de Polonia comunista en 1986, estudie en la Universidad de Bochum en 1987 y no me fue dado a concer a Kurt y a ti en aquella sazon. Tenia que venir a los EEUU para conocerte a ti, a Kurt y a Roswitha a traves del correo electronico y de las llamadas telefonicas, los amigos tan nobles y magnificas, a los que estoy muy agradecido y siempre dispuesto a servir por su gran corazon. Recibe un muy fuerte abrazo, y que Dios te bendiga, Chris.



From: Santiago Lopez Navia <[log in to unmask]>
To: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Date: Sun, 9 Mar 2008 07:07:13 -0500
Subject: Condolencias

Querido Robert:
 
Recibo con profunda tristeza la noticia de la muerte de Kurt Reichenberger.
 
No tuve el honor de conocerlo personalmente, pero soy conciente, agradecidamente consciente, de la enorme dimensión de sus contribuciones a los estudios filológicos. Su trayectoria y su dinamismo son un ejemplo seminal para todos cuantos vivimos las Letras, y su nombre queda escrito con letras imborrables en la historia de la investigación aurisecular, y por extensión, en la historia de la Filología.
 
Me uno con toda cordialidad al sentir de su familia y de sus amigos más próximos.
 
Un afectuoso abrazo,
 
Santiago López Navia