Thank you Auntie Wilna for the update. Regards, Kwesi

On 8/29/08, Wilna Quarmyne <[log in to unmask]> wrote:
============
ESPANOL ABAJO
============
 
Friends
 
Warmest Greetings from Ghana!
 
Two weeks ago today, amid the beating of drums, we danced OURMedia 7 to a close.
 
Minutes before the closing, gathered as an assembly, we approved a Communique, which was subsequently refined in an electronic conversation among members of the Ghana Coordinating Committee and the International Working Group present. 
 
The Communique tries to capture the experience of OURMedia 7, to deepen the imprint for those of us who were there - and also to share it as vividly as we can with those of us who, regrettably, could not be there.
  
What a singular pleasure and honour, and what a deep learning experience, it was for us in Ghana to host OURMedia 7.   
 
On behalf of the Ghana Coordinating Committee, Many Thanks.
 
We look forward, very much, to OURMedia 8.
 
Best.
 
Wilna
 
================
 
Amigas / Amigos
 
Saludos cálidos desde Gana!

Hoy hace dos semanas, al son de las tamboras y bailando, llevamos a OURMedia/NUESTROSMedios 7 as su momento final.
 
Minutos antes de la clausura, en asamblea, aprobamos un Comunicado que encontrarán abajo en versión mejorada a través de conversaciones electrónicas entre los miembros del Comité Coordinador e Gana y del Grupo de Trabajo Internacional presentes en OURMedia/NUESTROSMedios 7.
 
El Comunicado intenta expresar la experiencia de OURMedia/NUESTROSMedios 7, con el fin de profunduizar lo que este evento dejó en todos/as nosotro/as - y para compartir esta experiencia de la forma más vívida posible, para aquello/as que desafortunadamente no pudieron estar allí. 
 
De verdad fue un placer, un honor y una profunda experiencia de aprendizaje el haber podido ser anfitriones de OURMedia/NUESTROSMedios 7 en Gana.   
De parte del Comité Coordinador de Gana, Muchas Gracias.
 
Desde ahora esperamos con entusiasmo encontrarnos en OURMedia/NuestrosMedios 8.

 

Mejores deseos.

 

Wilna

 

 
 

OURMedia 7

Theme: Identity, Inclusion, Innovation –

Alternative Communication in a Globalized World

11-15 August 2008

Kofi Annan Centre for Excellence in ICT, Accra, Ghana

 

 

COMMUNIQUE

 

 

 We, academics, activists, artists and practitioners from 42 countries in six continents of the world, gathered at the OURMedia 7 conference in Accra, Ghana, from 11 to15 August 2008.  We shared our work and pursued our ongoing dialogue on the achievements and challenges of our communities around the theme of "Identity, Inclusion and Innovation - Alternative Communication in a Globalized World."

OURMedia is an open, decentralized and non-hierarchical network created with the goal of bridging gaps and facilitating dialogue and collaboration among people like ourselves and the communities whose voices and experiences we seek to project.  OURMedia 7 was the first time the network met in Africa since it was founded in 2001, the previous six conferences having been held in Washington, D.C.., USA; Barcelona, Spain; Barranquilla, Colombia; Porto Alegre, Brazil; Bangalore, India; and Sydney, Australia.

Together at OURMedia 7, we constructed a conference that strove to be in itself a mirror of alternative communication, not only reflecting through its content but also living out through its process the values of identity, inclusion and innovation.

OURMedia 7 highlighted the three sub-themes of Identity, Inclusion and Innovation as key dimensions of alternative communication in, for and towards an alternative world. The three sub-themes may be regarded as different faces of marginalization in a world where expression is becoming increasingly uniform, majorities are being excluded, and even exploited, and certain kinds of knowledge and experience are presented as having more value than others. At the same time, the assertion of identity, inclusion and innovation are the very sources of strength to overcome homogenization, exclusion and relegation.

From the moment OURMedia 7 began and especially its opening invocation - a profound mix of poetry, oratory, song, drum and poignant bamboo flute (the atenteben) - we came to better understand and appreciate a world view overlooked or deliberately cast aside in a globalized world.  A world view interconnected across time, rich in symbolism of image, rhythm and cadence, movement and flow, speech and silence.  We were renewed and deepened by what we found.  We realized even more how impoverished the globalized world being constructed by a few – with its packaged assumptions, assembly-line media and sound bites - has become.

We discussed vivid accounts of solid academic research, conscientious practice, or both, on alternative communication initiatives.  These initiatives spanned the various parts of the world that we came from, from China to Australia to Turkey to Spain to Argentina to Guyana, to name only a few, and, of course, Africa.  They covered a tremendous diversity, ranging from traditional media to new information and communication technologies: for example, indigenous symbols, street art, community theatre, community radio, film, and current new online media such as YouTube.   

The accounts were often in the context of the different ways communities are violated – by endemic poverty, by the neglect of the state, by the outright or insidious take-over of corporate interests, by the indifference or sensationalism of the mainstream media, by armed conflict brought about by a combination of these and other factors.  In every case, more powerful were the stories of how alternative communication, by enabling people to take control of the primary act of communication, defy even seemingly insurmountable obstacles to preserve and enrich what matters most to them as communities.   In every case, what mattered was not the technology but the extent to which people, and especially those traditionally excluded, had equitable access to create through communication.   

We celebrated the 10th anniversary of Radio Ada, a pioneer community radio station in Ghana, at a Community Radio Symposium on its home soil in Ada in the Dangme East District.  We were honoured with a regal welcome from traditional custodians and leaders of its catchment area - chiefs and queenmothers and their elders in regalia.  We engaged with some of the communities served by Radio Ada and found reaffirmation that our reason for being is in what we mean to our communities.  

In dialogue with us through volunteer producers acting as interpreters, members of these communities reiterated the powerful sentiment in the video documentary shown on Radio Ada:  "If you take Radio Ada away from us, we would lose our language, we would lose our culture, we would lose who we are."  We were heartened that Radio Ada is but one of the living examples of participatory communication institutions within the Ghana Community Radio Network (GCRN) and indeed, within the World Association of Community Radio Broadcasters (AMARC).  

We provided the forum for the Africa observance of the 25th anniversary of AMARC.  We marked how AMARC has grown in those 25 years from a handful to over 4,000 Community Radio stations in 115 countries across the globe, many of them in Africa.  The depth of the organization was evident in the workshops AMARC organized as part of OURMedia 7 on democratic legislation, women's empowerment and good governance, social impact assessment, and digitalization.  A key element of the observance was a workshop of representative members to sharpen the vision for a Community Radio Network in Africa as part of the process of rebuilding AMARC Africa.  Participants came out of the workshops with greater clarity, confidence and oneness of purpose, building a solid foundation for the renaissance of AMARC Africa.  

OURMedia 7 deepened our respect even more for the tenacity and innovativeness of our communities in asserting their identity and their right to inclusion.  At the same time, we were again made aware of the importance of empowering legislation and regulation.  We heard about and joined with others worldwide in expressing solidarity with the newspaper Euskaldunon Egunkaria, from the evidence shut down since 2003 simply for keeping alive the language and culture of the Basque people.  On a positive note, we applauded the agreement between GCRN and the national regulatory authority of Ghana on a development plan for approximately 100 Community Radio stations nationwide.  We were also buoyed by news that the national regulatory authority of Uruguay had allocated a third of the frequency band to community media, including community television. 

Being in Africa, we call especially on African governments to effect or consistently implement legislation that specifically addresses the needs of community media, thereby realizing the commitment made in their own declarations.  We recall, in particular, the 1990 African Charter for Popular Participation in Development and Transformation (Arusha, Tanzania), the 2001 African Charter on Broadcasting (Windhoek, Namibia), the 2002 Declaration of Principles on Freedom of Expression in Africa of the Africa Commission on Human and People's Rights (Banjul, The Gambia), and most recently the communiqué from the 2008 World Press Freedom Day (Maputo, Mozambique)..

In an inequitable world where technical and financial assistance can play a critical leveraging role, we also call on donors and aid organisations to recognize that the very process of communication is not only at the heart of development, but is itself development.   We ask them to extend their active support to people-centred-and-led media and communication, not just as a means to development ends, but as an embodiment of true participation and sustainability.  We urge them to develop their own communication policies and strategies in coherence with their willingness to support participatory and inclusive processes of social change.

Coming to a slice of Africa, experiencing firsthand its dynamism and challenges and joining it with the vigorous reality of alternative communication and media throughout the world, impacted deeply on all of us. 

We call on each other:

·         to keep alive the memory and experiences of OURMedia 7 to strengthen our resolve to facilitate the use of communication to build just, sustainable and genuinely democratic communities

·         to work harder to foster dialogue and mutual learning across our great diversity and in specific fields, as for example, across the academic disciplines of communication and education

·         to reinforce our support for each other and others everywhere in strengthening organic social movements invigorated by communication that embodies the values of Identity, Inclusion and Innovation

·         in particular to contribute to the growth and expansion of our network, OURMedia, maintaining its horizontal  structure and its democratic values.

     Already, showing the vitality of our network, expressions of interest from other parts of the world have been raised to host our next conference, OURMedia 8.  We look forward to another opportunity to learn about, celebrate and move forward the agenda of empowering people to assert and create their world through their media.

# # #


NuestrosMedios 7

Tema: Identidad, Inclusión, Innovación –

Comunicación Alternativa en un Mundo Globalizado

Agosto 11-15 de 2008

Centro Kofi Annan para la Excelencia en ICT, Accra, Ghana

 

COMUNICADO

 

 

Nosotros, académicos, activistas, artistas y profesionales de 44 países de seis continentes del mundo nos hemos reunido en la Conferencia de OURMedia / NuestrosMedios 7 en Accra, Ghana, entre el 11 y el 15 de agosto de 2008. Hemos compartido nuestro trabajo y continuado el diálogo acerca de los logros y retos de nuestras comunidades sobre el tema de "Identidad, inclusión e innovación - Comunicación alternativa en un mundo globalizado"

            NuestrosMedios es una red abierta, descentralizada y horizontal creada con el propósito de cerrar las brechas y facilitar el diálogo y la colaboración entre gente como nosotros y las comunidades cuyas voces y experiencias procuramos proyectar. Por primera vez desde su fundación en 2001 NuestrosMedios 7 reunió a sus miembros en África; las seis conferencias anteriores se realizaron en Washington DC (EEUU); Barcelona (España); Barranquilla (Colombia); Porto Alegre (Brasil); Bangalore  (India); y Sydney (Australia).

En NuestrosMedios 7, erigimos juntos un foro que se propuso ser el espejo de la comunicación alternativa, reflejando no solamente a través de sus contenidos sino también viviendo  en ese proceso los valores de la identidad, la inclusión y la innovación.

NuestrosMedios 7 resaltó estos tres subtemas como dimensiones clave de la comunicación alternativa, para y hacia un mundo alternativo, que pueden ser considerados rostros diferentes de la marginalización en un mundo donde las expresiones se hacen cada vez más uniformes. Las mayorías son excluidas y explotadas, y ciertos conocimientos y experiencias se presentan como si tuvieran más valor que otros. Al mismo tiempo,  la afirmación de la identidad, la inclusión y la innovación son fuentes de fortaleza para superar la homogenización, la exclusión y la postergación.  

Desde el momento en que NuestrosMedios 7 comenzó y especialmente durante la invocación realizada en su momento de apertura –una integración profunda de poesía, oratoria, canciones, tambores y conmovedora flauta de bambú (la atenteben)- llegamos a comprender y apreciar mejor esta visión del mundo que pasa desapercibida o se deja deliberadamente de lado en el mundo globalizado. Una visión del mundo conectada a través del tiempo, rica en imágenes simbólicas, ritmos y cadencias, movimientos y flujos, palabras y silencios. Nos sentimos renovados y estremecidos con lo que encontramos. Nos dimos cuenta aún más hasta qué punto se empobrece este mundo globalizado construido por algunos pocos, debido a sus prejuicios, sus medios homogenizados y sus sonidos uniformes.

Nuestras discusiones abordaron sólidas investigaciones académicas y prácticas concienzudas sobre iniciativas de comunicación alternativa; experiencias provenientes de muchas partes del mundo desde donde venimos: de China a Australia, de Turquía a España, de Argentina a Guyana, para nombrar algunas, y por supuesto, África. Estas cubrían una gran diversidad que va desde las formas de comunicación tradicionales hasta las nuevas tecnologías de información y comunicación: por ejemplo, la simbología de las comunidades nativas, el arte de la calle, el teatro y la radio comunitaria, el cine y los nuevos medios-en-línea como YouTube.  

Frecuentemente los relatos referían el contexto de las diferentes maneras en las cuales las comunidades son violadas por la pobreza endémica, por el abandono del estado, por el predominio de los intereses de las grandes corporaciones, por la indiferencia o el sensacionalismo de los medios hegemónicos, y por el conflicto armado que es consecuencia de la combinación de estos y otros factores. En cada caso, fueron muy vigorosas las historias de cómo la comunicación alternativa, que permite a la gente adquirir el control sobre el acto básico de comunicar, desafió obstáculos aparentemente insuperables para preservar y enriquecer lo que más les significa como comunidades. En cada caso lo que más importaba no es la tecnología, sino la medida en la cual la gente, especialmente aquella tradicionalmente excluida, tuvo acceso equitativo para crear a través de la comunicación.     

Celebramos el Décimo Aniversario de Radio Ada, radio comunitaria pionera en Ghana, en el Simposio sobre Radio Comunitaria realizado en su propia tierra: en el Distrito Este de Dangme. Fuimos honrados con una magnífica bienvenida por parte de los líderes y guardianes tradicionales de su área de influencia –jefes, reinas madres y sus emblemáticos ancianos. Visitamos algunas comunidades a las que sirve Radio Ada y allí reafirmamos que nuestra razón de ser es nuestro servicio a las comunidades.

En diálogo con nosotros -facilitado por productores voluntarios que actuaron como intérpretes- miembros de esas comunidades reiteraron el sentimiento vigoroso mostrado en el video documental de Radio Ada: "Si nos quitan Radio Ada, perderemos nuestra lengua, nuestra cultura, perderemos lo que somos". Nos alentó saber que Radio Ada es un ejemplo vivo de una institución de comunicación participativa como lo es la Red de Radio Comunitaria de Ghana (GCRN) que es parte de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC)

Albergamos un foro para la celebración africana del 25º aniversario de AMARC.. Constatamos la manera como AMARC ha crecido en ese tiempo, pasando de un puñado de radios a más de 4.000 emisoras comunitarias en 115 países a través del mundo, muchas de ellas en África. La profundidad de la organización fue evidente en los talleres que AMARC realizó como parte de NuestrosMedios 7 sobre legislación democrática, empoderamiento de las mujeres y buena gobernanza, evaluación del impacto social, y digitalización. Un elemento clave fue un taller de los representantes de AMARC para aguzar la visión de la Red de Radios Comunitarias de África, como parte del proceso de reconstrucción de AMARC en esta región.

NuestrosMedios 7 acrecentó nuestro respeto por la tenacidad y la capacidad innovadora de nuestras comunidades en afirmar sus identidades y su derecho a ser incluidas. Al mismo tiempo retomamos conciencia sobre la importancia de fortalecer la legislación y las regulaciones. Nos enteramos y nos sumamos a las expresiones de solidaridad que han surgido de todo el mundo con el periódico Euskaldunon Egunkaria, clausurado en 2003 por mantener vivas la lengua y la cultura del pueblo vasco. En lo positivo, aplaudimos el acuerdo entre GCRN y las autoridades reguladoras de Ghana para realizar un plan de desarrollo para aproximadamente 100 emisoras comunitarias en el país. También alentó saber que en Uruguay se ha destinado un tercio de la banda  digital de frecuencias para los medios comunitarios, incluyendo a la televisión.

Desde África hacemos un llamado especial a los gobiernos africanos para implementar una legislación adecuada a las necesidades de los medios comunitarios, consecuentes con los compromisos adquiridos en sus propias declaraciones. Recordamos en particular: la Carta Africana por la Participación Popular en el Desarrollo y la Transformación (Arusha, Tanzania, 1990); la Carta Africana de Radiodifusión (Windoek, Namibia, 2001); la Declaración de Principios de Libertad de Expresión en África, de la Comisión Africana para los Derechos Humanos y de los Pueblos (Banjul, Gambia, 2002); y el más reciente, el comunicado del Día Mundial de la Libertad de Prensa (Maputo, Mozambique, 2008).

En un mundo desigual donde la ayuda técnica y financiera puede jugar un papel influyente decisivo, hacemos también un llamado a los donantes y a las organizaciones de cooperación para que reconozcan que el proceso de comunicación está no sólo en el corazón del desarrollo, sino que él mismo es desarrollo. Les pedimos ampliar su apoyo activo a la comunicación centrada en la gente y dirigida por ella, no sólo como un medio para lograr el desarrollo sino como la personificación misma de la participación y la sostenibilidad. Les urgimos a desarrollar sus propias políticas y estrategias de comunicación en coherencia con su voluntad de apoyar procesos participativos e incluyentes de cambio social. 

El hecho de llegar a esta pequeña parte de África para experimentar de primera mano su dinamismo y sus desafíos, y vincularnos a la realidad vigorosa de la comunicación y los medios alternativos en todo el mundo, nos ha impactado profundamente.  

Hacemos un llamado a todos para:

·         Mantener vivas la memoria y las experiencias de NuestrosMedios 7 para fortalecer nuestra decisión de facilitar el uso de la comunicación para construir comunidades justas, sostenibles y genuinamente democráticas

·         Trabajar arduamente promoviendo el diálogo y la enseñanza mutua a través de nuestra rica  diversidad en campos específicos, por ejemplo, las disciplinas académicas de la comunicación y la educación.

·         Reforzar nuestro apoyo mutuo y a los demás, en cualquier lugar, para fortalecer movimientos sociales orgánicos vigorizados por la comunicación, que incorporen los valores de identidad, inclusión e innovación.

·         En especial, contribuir al crecimiento y expansión de nuestra red, NuestrosMedios, manteniendo su estructura horizontal y sus valores democráticos.

Al mostrar la vitalidad de nuestra red, surgieron expresiones de interés de otras partes del mundo para albergar nuestro próximo encuentro OURMedia / NuestrosMedios 8. Esperamos con entusiasmo otra oportunidad para aprender, celebrar y avanzar en nuestra agenda de empoderamiento de los ciudadanos para que mantengan y recreen su mundo a través de su propia comunicación.

(Traducción de A. Cadavid, agosto 26,2008)

# # #


Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com