Banco de imágenes del Quijote: 1605-1905
Boletín de novedades 42 octubre 2009
|
Ofrecemos este mes un ramillete de algunos de los ilustradores más conocidos e influyentes, de los más repetidos en nuestro Banco de imágenes: John Vanderbank, en la edición inglesa de 1742, que retoma los publicados en Londres en 1738; una curiosa copia a partir de las estampas de Coypel, Bertall, Lefevre, Lebarbier… y cómo no, Tony Johannot, en una importante edición mexicana de la obra, muy poco conocida y difundida, con lo que cumplimos, una vez más, con nuestro cometido de poner a disposición de todos el rico caudal iconográfico que ha generado el “Quijote” en sus tres primeros siglos de difusión.
Últimas ediciones incorporadas
[1] 1742, London: Primera traducción inglesa de Jarvis. Se reutilizan las estupendas estampas de Vanderbank, grabadas por Vandergucht, en 1738, la que inaugura el modelo iconográfico inglés.
[2] 1809, París: Reedición francesa del “Quijote”: las imágenes que formaban medallones en las ediciones de finales del siglo XIX, debidas a Lefevre y Lebarbier, se han convertido ahora en estampas sueltas.
[3] 1844, Viena: Magnífica copia de las estampas de Coypel, a partir de la reedición de 1776. Una edición curiosa de estampas sueltas, con pocos ejemplares localizados.
[4] 1852-1853, México: Curiosa y muy poco conocida reedición mexicana del “Quijote”, con copia de las estampas ideadas por Tony Johannot, e impresas por primera vez en París en 1836-1837.
[5] 1870, Stuttgart: Reedición alemana del “Quijote”, con copia de algunas de las estampas que Bertall puso de moda a finales del siglo XIX.