Noticias cervantinas y calderonianas
de Polonia:
Anuncio con mucho placer las dos siguientes obras
polacas:
Kumor, Karolina, ed.
De Cervantes a Calderón: Estudios sobre la literatura y el teatro español del Siglo de Oro. Homenaje al Profesor Kazimierz Sabik.
Varsovia: Instituto de Estudios Ibéricos e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia, 2009.
386 pp. ISBN: 978-83-60875-64-3.
Internet (enlace directo): <
http://iberystyka-uw.home.pl/content/view/542/113/lang,en/ >.
Este libro contiene excelentes ensayos sobre Cervantes, Calderón, Bances Candamo, Tirso de
Molina, Luis Vélez de Guevara, Grotowski, Slowacki, Molière, Francisco Nieva, Agustín de Salazar y Torres, Góngora, Quevedo, Gracián y Santa Teresa de Jesús.
Los autores son archiconocidos en el mundo del hispanismo. Editado por Karolina Kumor de la Universidad de Varsovia, este libro rinde homenaje
al profesor Kazimierz Sabik, insigne especialista de Cervantes y Calderón, amén de otros autores clásicos y modernos, y quien ha formado parte del Instituto de Estudios Ibéricos
e Iberoamericanos de la Universidad de Varsovia desde 1972, fecha de la fundación de la primera Cátedra de Estudios Ibéricos en Polonia.
Incluyo a la vez bellas fotos del Congreso Barroco celebrado en Varsovia en septiembre de 2009: < http://iberystyka.uw.edu.pl/content/view/354/98/ >.
Curriculum vitae de Kazimierz Sabik.
7-14.
·
Miguel Ángel Garrido Gallardo.
«La Cátedra Complutense de Nebrija y la retórica del
Quijote».
19-30.
·
Maria Augusta da Costa Vieira.
«En torno a la locura del Licenciado Vidriera».
31-43.
·
Aurelio González.
«Usos dramáticos de romances y canciones en el teatro de Cervantes». 45-54.
·
Maria Grazia Profeti.
«Presencia de don Quijote en el teatro del Siglo de Oro».
55-72.
CALDERÓN Y LA ACTUALIDAD DEL BARROCO:
·
Giuseppe Grilli.
«La modernización del mito:
El mayor encanto, amor».
75-90.
·
Felipe B. Pedraza Jiménez.
«El jardín de Falerina: metamorfosis dramáticas».
91-112.
· Urszula
Aszyk. «El príncipe constante de Calderón—Slowacki—Grotowski: notas sobre el proceso de un mito teatral del siglo XX».
113-26.
· Beata
Baczynska. «El teatro barroco español y Jerzy Grotowski».
127-35.
·
Javier Huerta Calvo.
«Entre Barroco y Posmodernidad:
La carroza de plomo candente, de Francisco Nieva».
137-45.
·
Ignacio Arellano.
«Problemas de edición de las comedias de Tirso de Molina: el caso de
El árbol del mejor fruto».
149-60.
·
Jorge Urrutia.
«Tan verdadero como falso. Un posible manuscrito de
El Burlador de Sevilla».
161-64.
·
Maria Falska.
«El recurso del ‹médico fingido› en tres comedias de Molière y sus posibles fuentes españolas».
165-79.
·
Lukasz R. Szulim.
«Leyenda e historia en el teatro de Luis Vélez de Guevara».
181-201.
·
Laura Dolfi.
«Ciudades y paisajes en el teatro de Luis de Góngora».
203-15.
· María
Luisa Lobato. «Violencia y fatalismo en la literatura áurea:
El mellado, entre prosa, poesía y teatro».
217-38.
·
Thomas Austin O’Connor.
«La política matrimonial dinástica: Dos herederas salazarianas del trono».
239-57.
·
Karolina Kumor.
«La Restauración de Buda como paradigma del teatro histórico de Bances Candamo».
259-75.
ENTRE ESPECTÁCULO Y LA LECTURA DEL TEATRO BARROCO:
· Piedad Bolaños
Donoso. «El Coliseo, corral de comedias sevillano: vicisitudes en su segunda etapa (1614-1620)».
279-306.
·
Mercedes de los Reyes Peña.
«Conflicto entre arrendadores y jurisdicciones por la Compañía de Carlos de Salazar (1675)».
307-24.
·
José María Díez Borque.
«Libros de teatro en bibliotecas de ‹clases trabajadoras› españolas (1600-1650)».
325-38.
PROSA: ENTRE RENACIMIENTO Y BARROCO:
· Ciriaco Morón
Arroyo. «Santa Teresa escritora».
341-58.
·
Marta Pilat Zuzankiewicz.
«El pensamiento político de Francisco de Quevedo».
359-71.
·
Sebastian Neumeister.
«Entre España y Polonia: el elogio de los Piastas por Daniel Casper von Lohenstein en su traducción del tratado de Baltasar Gracián
El Político Don Fernando el Católico».
373-81.
***
Baczynska,
Beata, ed. El príncipe constante.
De Pedro Calderón de la Barca. Ksiaze Niezlomny
(z Calderona de la Barca).
De Juliusz Slowacki. Edición bilingüe, introducción y notas de Beata Baczynska.
Wroclaw (Breslavia): Instytut
im. Jerzego Grotowskiego (El Instituto Grotowski), 2009.
292 pp. ISBN: 978-83-61835-20-2.
10,- €. Internet:
<http://www.grotowski-institute.art.pl
>. Enlace directo (contacto con la editorial): Monika Blige: <[log in to unmask]>.
Como sabemos, Juliusz Slowacki (1809-1849), el insigne poeta romántico
polaco, tradujo El príncipe constante de Calderón (1844), tragedia que se convirtió en obra maestra del Romanticismo polaco.
Posteriormente, Jerzy Grotowski, el célebre director de teatro experimental pobre, llevó a las tablas esta obra en el Teatro Laboratorio de Breslavia en
1965. En 1966 la obra fue presentada en Estocolmo, Copenhague, Oslo y París. Todos hemos visto las maravillosas fotografías
del actor Ryszard Cieslak en el papel de don Fernando, quien llegó a encarnar el método Grotowski.
La bella edición de Beata incorpora estas bellas fotos.
¡Felicitaciones a Karolina [log in to unmask] y Beata [log in to unmask]
!
Prof. A. Robert Lauer
The University of Oklahoma
Department of Modern Languages, Literatures, and Linguistics
780 Van Vleet Oval, Kaufman Hall, Room 206
Norman, Oklahoma 73019-2032, USA
Tel.: 405-325-5845 (office); 405-325-6181 (dept.); Fax: 405-325-0103 (dept.)
Vision: Harmonious collaboration in an international world.
Mission: "Visualize clearly and communicate promptly"
VITA / IBÉRICA
/ Bulletin of the Comediantes
/ Asociación de Cervantistas
/ Coloquio Cervantes
/ Coloquio Teatro
de los Siglos de Oro / Intute /