From: JOSE MANUEL LUCIA MEGIAS [[log in to unmask]]
Sent: Sunday, February 20, 2011 11:57
To: [log in to unmask]
Subject: Actualización febrero 2011. Banco de imágenes del Quijote

Banco de imágenes del Quijote: 1605-1905
www.qbi2005.com<http://www.qbi2005.com/>

Boletín de novedades
57
febrero 2011

En este mes, comenzamos una nueva andadura. En época de crisis, en época en que las ayudas se limitan por ajustes presupuestarios, hemos querido dar un ejemplo de espíritu quijotesco y en vez de amedentrarnos antes los molinos de viento del pesimismo, seguimos adelante y ampliamos nuestro proyecto al año 1915, puesta ya la vista en nuestro próximo reto: llegar al cuarto centenario de la segunda parte del “Quijote” con una herramienta que recoja la totalidad de la iconografía quijotesca en sus tres primeros siglos de existencia. Y así, lo vamos consiguiendo: y en este mes, con dos nuevas ediciones de principios del siglo XVII completamos (a excepción de una edición) toda la iconografía quijotesca inglesa a partir de la anónima de 1687. Un nuevo logro de nuestro proyecto científico, uno de los pocos que siguen vivos después del 2005.

Últimas ediciones incorporadas

[1] 1700-1703, London: Una nueva edición que se acompaña con copia de la estampas inglesas de 1687. En este caso, como la edición es de menor tamaño, las estampas tienen que doblarse, lo que dificulta su conservación. El ejemplar de la Biblioteca Franz Mayer de México es uno de los pocos que se han conservado íntegros.
[2] 1705-1706, London: Con esta edición, casi completamos el conjunto de las ediciones inglesas ilustradas del “Quijote” basadas en las anónimas de 1687, dentro del programa iconográfico holandés.
[3] 1830, Paris: Traducción portuguesa del “Quijote” impresa en París por Pillet; esta es una segunda emisión, ya que en QBI ya se encuentran las imágenes de otra emisión de esta obra, con estampas a partir de Antonio Rodríguez.
[4] 1837, París: En este mismo año, se publicó en la Imprimerie de Madame Huzard una edición del “Quijote”, con tres emisiones iconográficos; tres emisiones con estampas diferentes. Esta es la segunda que colgamos del QBI.
[5] 1901, London: Magnífica edición inglesa del “Quijote” que se difunde en Inglaterra y Estados Unidos, con estampas firmadas por Frank Brangwyn. No os perdáis el modo de representar a don Quijote.


José Manuel Lucía Megías http://www.ucm.es/BUCM/escritores/jmlucia_megias

________________________________


Prof. A. Robert Lauer
The University of Oklahoma
Department of Modern Languages, Literatures, and Linguistics
780 Van Vleet Oval, Kaufman Hall, Room 206
Norman, Oklahoma 73019-2032, USA
E-mail: [log in to unmask]<mailto:[log in to unmask]>
Tel.: 405-325-5845 (office); 405-325-6181 (dept.); Fax: 405-325-0103 (dept.)
Vision: Harmonious collaboration in an international world.
Mission: "Visualize clearly and communicate promptly"
Vita<http://faculty-staff.ou.edu/L/A-Robert.R.Lauer-1/vita.html> / Ibérica<http://www.peterlang.com/Index.cfm?vSiteName=SearchSeriesResult.cfm&vLang=D&iHerausgeber=&iTitel=I&iStichwort=&iISSN=&vSeriesID=IBERICA> / BCom<http://www.comediantes.org/> / ACal<http://www.unav.es/griso/docs/publicaciones/Acal/principal.html> / Anagnórisis<http://www.anagnorisis.es/> / AsocCervantistas <http://hispanismo.cervantes.es/asociaciones_ficha.asp?DOCN=4> / ColCervantes<http://www.ou.edu/cervantes/coloquiocervantes.html> / ColTeatro<http://www.ou.edu/teatro/coloquioteatro.html> / Intute<http://www.intute.ac.uk/cgi-bin/fullrecord.pl?handle=20091112-13174791> /