Querido Robert,
No comparto el entusiasmo por la "segunda liberación" de Cervantes, aunque lo respeto. Me recuerda el epitafio de otro escritor que murió por esas fechas, Shakespeare, que transcribo en versión modernizada:
Good friend, for Jesus' sake forbear,
To dig the dust enclosed here.
Blessed be the man that spares these stones,
And cursed be he that moves my bones.
Un saludo cordial,
Steven Hutchinson
On Jul 26, 2011, at 5:08 PM, Lauer, A Robert wrote:
Mil gracias, George. Saludos cordiales de Roberto.
Prof. A. Robert Lauer
The University of Oklahoma
Department of Modern Languages, Literatures, and Linguistics
780 Van Vleet Oval, Kaufman Hall, Room 206
Norman, Oklahoma 73019-2032, USA
E-mail: [log in to unmask]
Tel.: 405-325-5845 (office); 405-325-6181 (dept.); Fax: 405-325-0103 (dept.)
Vision: Harmonious collaboration in an international world.
Mission: "Visualize clearly and communicate promptly"
Vita / Ibérica / BCom / ACal / Anagnórisis / AsocCervantistas / ColCervantes / ColTeatro / Intute /
From: Peale, George [[log in to unmask]]
Sent: Tuesday, July 26, 2011 02:02
To: Lauer, A Robert
Subject: Un amigo te envía una noticia
Miguel de Cervantes Saavedra puede a partir de ahora comenzar su segunda liberación. Hay una operación en marcha para su rescate. Cuenta con el aval de la Academia Española, la simpatía del arzobispado y el entusiasmo de un equipo de expertos y técnicos dispuesto
a involucrarse en el empeño, de culminar con éxito las gestiones para la financiación de la iniciativa. Su ejecución durará tres semanas. Consistirá en un barrido con georradar del subsuelo y de los muros del convento madrileño donde el escritor yace desde
1616, enterrado en un rincón desconocido. El monasterio, de clausura femenina, se halla en una manzana de 3.000 metros cuadrados enclavada entre las calles de Huertas y Lope de Vega.
Noticia enviada desde la aplicación iPad de El País
Sent from my iPad