From: Bruce Swansey [[log in to unmask]]
Sent: Friday, December 07, 2012 03:54
To: Lauer, A Robert
Subject: Re: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso

¿Será necesario reivindicar las gozosas variaciones "dialectales" del castellano? No lo creo. Saludos cordiales. Bruce
 
 
 
Polarizar la discusión entre la pureza inviolable y la evolución inopinada no aclara ni la naturaleza de la lengua ni su relación con la sociedad a la que comunica y expresa. Pero lo del homúnculo está muy bien. Saludos.

 

On 6 Dec 2012, at 21:39, Lauer, A Robert wrote:

From: BAUTISTA Alvaro [[log in to unmask]]
Sent: Thursday, December 06, 2012 15:05
To: Lauer, A Robert
Subject: Re: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso

Estimados amigos y amigas: comparto esta apreciación del profesor javier Espejo. En medio de las actuales afugias quevive España es curioso que el director del Cervantes se dedique a plantear problemas de corrección de una manera general, sin tener en cuenta el habla que circula entre los diversos hablantes de la lengua de Cervantes. Le quisiera decir al señor Garcíade la Concha, que los chicos en Cali hablan español, y saben distinguir entre "entucar" y "mecatear".

Cordial saludo,
Álvaro Bautista


De : "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
À : [log in to unmask] 
Envoyé le : Jeudi 6 décembre 2012 12h36
Objet : FW: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso

From: Javier Espejo Suros [[log in to unmask]]
Sent: Thursday, December 06, 2012 11:20
To: Lauer, A Robert; [log in to unmask]
Subject: Re: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso

Estimados amigos, ciceronianos o no,
 
Espero de la autoridad de García de la Concha otro tipo de declaraciones, relativas por ejemplo a la precariedad laboral en muchos de “sus” institutos o a las formas de contratación, a vecesun tanto curiosas. También su opinión en torno a los recortes en materia de educación pública en España (garantía de un futuro zarrapastroso) y en algo que toca de pleno a nuestra disciplina, los lectorados.
El resto, lo que dice y ha sido transcrito, es un papel que es lógico que asuma pero que me deja indiferente.
Un saludo cordial,
Javier
 
From: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" rel="nofollow" target="_blank">Lauer, A Robert
Sent: Thursday, December 06, 2012 5:30 PM
To: [log in to unmask]" href="mailto:[log in to unmask]" rel="nofollow" target="_blank">[log in to unmask]
Subject: FW: FW: FW: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso
 
A mí también. Una cosa es la evolución lingüística y otra el deterioro de la lengua, que refleja el de la sociedad. Lo zarrapastroso del idioma lo es también del alma y de la fábrica social.
Saludos.
Bruce Swansey
[log in to unmask]">[[log in to unmask]]
    
      

From: John O'Kuinghttons [[log in to unmask]]
Sent: Thursday, December 06, 2012 06:37
To: Lauer, A Robert
Subject: Re: FW: FW: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso

La pretendida pureza de la lengua (de cualquier lengua) es un fin estético, no lingüístico. No sé si alguien se ha preguntado qué es esta pureza atribuida a una lengua. Si seguimosel camino sendereado por los puristas vamos a llegar al latín, y quizás al etrusco, y quizás al sumerio y quizá a una proto lengua desconocida y fabulesca
Muchos gramáticos de nuestra lengua quedaron anclados en el siglo de oro. Ese afán lo podemos entender en escritores como Juan Montalvo, que además de ser ensayista y por lo tanto esteta del idioma, pertenecía al siglo XIX. Esas premisas son incompatibles con gente informada de los modernos estudios de la lingüística en el siglo XXI. Los idiomas son facultades cognitivas, no instituciones que pretender fijar sus bases como si fueran códigos legislativos.
Si hablamos un español zarrapastroso es porque esa lengua no atiende a las prefiguraciones canónicas de sus acusadores. Aunque a muchos no guste, las lenguas presentan cambios en todas susesferas. No reconocerlos equivale a continuar defendiendo el geocentrismo o el homúnculo de Paracelso.
 



El 5 de diciembre de 2012 16:49, Lauer, A Robert <[log in to unmask]> escribió:
From: John O'Kuinghttons [[log in to unmask]]
Sent: Wednesday, December 05, 2012 07:18
To: Lauer, A Robert
Subject: Re: FW: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso

Lamento que una persona ligada profesionalmente a la lengua española confunda cambio lingüístico (inherente y universal) con corrupción, herencia de los lejanos gramáticos alejandrinos. Esto no hace más que ahondar cuando no consolidar el prejuicio en esta área.
John O´Kuinghttons.
 

 
El 5 de diciembre de 2012 01:14, Lauer, A Robert <[log in to unmask]> escribió:
From: Sliwa [[log in to unmask]]
Sent: Tuesday, December 04, 2012 18:58
To: Lauer, A Robert
Subject: Peticion

Querido amigo Roberto,
Te pido en cuanto puedas enviar el siguiente mensaje del Director del Instituto de Cervantes, Víctor García de la Concha a nuestros amigos cervantistas, mil gracias por todo y recibe un muy fuerte abrazo de tu gran amigo Chris.
 
Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso
Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes, lamenta la corrupción del lenguaje y la relaciona con “la corrupción de la realidad
El director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, en la FIL de Guadalajara. / Ulises Ruiz Basurto (EFE )
Advertía Octavio Paz: “No se sabe que se corrompe primero, si la realidad o las palabras”. E insiste Víctor García de la Concha: “Una corrupción del lenguaje refleja una corrupción de la realidad”. En estos días construidos a fuerza de deterioros (el económico es solo uno más), “se habla un español zarrapastroso”. Zarrapastroso, eso dijo el director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, antes de recordar otra época de penuriasgramaticales.
“En el siglo XIX se había puesto de moda hablar mal y entonces la Institución Libre de Enseñanza se creyó en la obligación de hacer una campaña para hablar con corrección. No digo que ahora estemos en ese momento perohay una gran dejación en la forma de hablar, estamos en un momento más bien zarrapastroso. No proponemos usar expresiones cursis o relamidas, si no de corrección normal”, planteó en un marco atinadísimo: la presentación deEl libro del español correcto, editado por el Instituto Cervantes y Espasa.
Cuando, poco después, ya fuera del acto público, se interroga a García de la Concha si es mera casualidad que la degradación de una lengua y un país vayan de la mano, recuerda las palabras de Octavio Paz y una clarividenterespuesta del maestro recogida en los Anales de Confucio. Cuando le preguntan cuál sería la primera medida que tomaría como gobernador de una isla, responde: “Cambiar el lenguaje”.
“El fascismo”, prosigue De la Concha, “cambió el lenguaje para dar idea de camaradería” y los regímenes totalitarios “tratan de borrar ciertas palabras”. “Somos lengua, un Estado es lengua, de ahí que la cultura no sea un adorno, si no algo que nos constituye y nos hace”, añade.
Tiempos de raquitismos. De recursos y también de léxico. El antiguo director de la RAE, que pareció reencontrarse con su pasada identidad, pone un ejemplo: “Hoy todo es complicado, olvidamos los términos arduo, laborioso, difícil, complejo”. Se escribe mucho pero pobre. El manual presentado, elaborado por Florentino Paredes, Salvador Álvaro, Luna Paredes y Zaida Núñez, va directo al grano: cómo escribir un texto con corrección, cómo hablaren público, cuáles son las normas en ortografía, gramática y semántica y cuáles son las herramientas y recursos disponibles para resolver dudas o mejorar el uso del idioma. Hay, además, un apartado muy práctico, donde se presentan modelos de textos (escritos, orales y electrónicos) apropiados para cada contexto.
“Un SMS es como un SOS, una comunicación rápida en la que al náufrago solo le preocupa decir ‘sácame de aquí’. Yo soy un desastre escribiendo SMS, la eñe me sale muy mal. No es el medio el que condiciona la escritura. Si los colegios de Primaria vuelven a enseñar lo básico: leer en alta voz y redactar, el problema de que se escriba mal queda minorado porque el problema está en la formación básica que uno tiene”, señaló el director del InstitutoCervantes.
Para facilitar la resolución de dudas, el libro clasifica sus soluciones en cinco categorías: agramatical, incorrecto, no recomendado, preferible o correcto. Las no recomendadas se acercan a las incorrectas, mientras que laspreferibles se asimilan a las plenamente correctas. La graduación responde a la propia flexibilidad de la norma, que muta a cada paso.
“Lo que hoy se considera correcto ayer fue objeto de censura”, señalan los autores del texto. Su coordinador, el profesor de Lengua Española de la Universidad de Alcalá de Henares, Florentino Paredes, enumeró los cinco ejesque han guiado el libro: que fuese útil, claro, ameno, riguroso y actual. “Facilita el acceso a la corrección lingüística de manera fundamental”, afirmó Francisco Moreno, director académico del Instituto Cervantes.
 
1. A mistake is an opportunity to learn and train, and not to criticize and blame.
2. An army of sheep led by a lion will always defeat an army of lions led by a sheep.
3. Be an example of a noble life because your life is sending a message.
4. Character, integrity, and ethics are intact and unquestionable in a true leader.
5. Great leaders must be virtuous and trustworthy people.
6. Integrity is the measure of leadership.
7. Vision is the source of discipline and the mother of Leadership.