From: Ana Maria Platas [[log in to unmask]]
Sent: Friday, December 07, 2012 14:15
To: Lauer, A Robert
Subject: Re: FW: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso

Las distintas respuestas generadas por la calificación de "zarrapastroso" al español hablado hoy, según Víctor G. de la Concha, parecen, con muy pocas excepciones, fruto de ramalazos de incontinencia o pretextos para exponer aquello en lo que cada uno se cree el más docto. Habrá que conceder que De la Concha no ignora que los idiomas evolucionan y que no es su propósito volver al supuesto indoeuropeo. Quien haya asistido en la calle y en las aulas a la depauperación de la lengua hablada en los últimos años y observado sus penurias, no puede más que estar de acuerdo con sus aseveraciones. Una de las raíces sobre las que han fructificado los descuidos y el desprecio por la corrección se encuentra en la misma base del sistema educativo: la grafía y la ortografía, la expresión oral o escrita, el interés por la ampliación del léxico... han quedado relegados. La mayor parte de los españoles de hoy se expresan con mucho menos de mil palabras, entre ellas un número muy alto de muletillas, reiteraciones continuas, interjecciones de todo tipo y palabras malsonantes. Al "zarrapastroso" de De la Concha hay que añadir "canallesco", y no por eso tachar a quienes luchan por su mejoramiento de retrógrados o cursis. Bienvenido el nuevo manual. Hace falta que muchos lo consulten.


De: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Para: [log in to unmask]
Enviado: Miércoles 5 de diciembre de 2012 19:49
Asunto: FW: FW: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso

From: John O'Kuinghttons [[log in to unmask]]
Sent: Wednesday, December 05, 2012 07:18
To: Lauer, A Robert
Subject: Re: FW: Peticion: Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso

Lamento que una persona ligada profesionalmente a la lengua española confunda cambio lingüístico (inherente y universal) con corrupción, herencia de los lejanos gramáticos alejandrinos. Esto no hace más que ahondar cuando no consolidar el prejuicio en esta área.
John O´Kuinghttons.
 

 
El 5 de diciembre de 2012 01:14, Lauer, A Robert <[log in to unmask]> escribió:
From: Sliwa [[log in to unmask]]
Sent: Tuesday, December 04, 2012 18:58
To: Lauer, A Robert
Subject: Peticion

Querido amigo Roberto,
Te pido en cuanto puedas enviar el siguiente mensaje del Director del Instituto de Cervantes, Víctor García de la Concha a nuestros amigos cervantistas, mil gracias por todo y recibe un muy fuerte abrazo de tu gran amigo Chris.
 
Víctor García de la Concha: “Se habla un español zarrapastroso
Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes, lamenta la corrupción del lenguaje y la relaciona con “la corrupción de la realidad
El director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, en la FIL de Guadalajara. / Ulises Ruiz Basurto (EFE )
Advertía Octavio Paz: “No se sabe que se corrompe primero, si la realidad o las palabras”. E insiste Víctor García de la Concha: “Una corrupción del lenguaje refleja una corrupción de la realidad”. En estos días construidos a fuerza de deterioros (el económico es solo uno más), “se habla un español zarrapastroso”. Zarrapastroso, eso dijo el director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, antes de recordar otra época de penurias gramaticales.
“En el siglo XIX se había puesto de moda hablar mal y entonces la Institución Libre de Enseñanza se creyó en la obligación de hacer una campaña para hablar con corrección. No digo que ahora estemos en ese momento pero hay una gran dejación en la forma de hablar, estamos en un momento más bien zarrapastroso. No proponemos usar expresiones cursis o relamidas, si no de corrección normal”, planteó en un marco atinadísimo: la presentación de El libro del español correcto, editado por el Instituto Cervantes y Espasa.
Cuando, poco después, ya fuera del acto público, se interroga a García de la Concha si es mera casualidad que la degradación de una lengua y un país vayan de la mano, recuerda las palabras de Octavio Paz y una clarividente respuesta del maestro recogida en los Anales de Confucio. Cuando le preguntan cuál sería la primera medida que tomaría como gobernador de una isla, responde: “Cambiar el lenguaje”.
“El fascismo”, prosigue De la Concha, “cambió el lenguaje para dar idea de camaradería” y los regímenes totalitarios “tratan de borrar ciertas palabras”. “Somos lengua, un Estado es lengua, de ahí que la cultura no sea un adorno, si no algo que nos constituye y nos hace”, añade.
Tiempos de raquitismos. De recursos y también de léxico. El antiguo director de la RAE, que pareció reencontrarse con su pasada identidad, pone un ejemplo: “Hoy todo es complicado, olvidamos los términos arduo, laborioso, difícil, complejo”. Se escribe mucho pero pobre. El manual presentado, elaborado por Florentino Paredes, Salvador Álvaro, Luna Paredes y Zaida Núñez, va directo al grano: cómo escribir un texto con corrección, cómo hablar en público, cuáles son las normas en ortografía, gramática y semántica y cuáles son las herramientas y recursos disponibles para resolver dudas o mejorar el uso del idioma. Hay, además, un apartado muy práctico, donde se presentan modelos de textos (escritos, orales y electrónicos) apropiados para cada contexto.
“Un SMS es como un SOS, una comunicación rápida en la que al náufrago solo le preocupa decir ‘sácame de aquí’. Yo soy un desastre escribiendo SMS, la eñe me sale muy mal. No es el medio el que condiciona la escritura. Si los colegios de Primaria vuelven a enseñar lo básico: leer en alta voz y redactar, el problema de que se escriba mal queda minorado porque el problema está en la formación básica que uno tiene”, señaló el director del Instituto Cervantes.
Para facilitar la resolución de dudas, el libro clasifica sus soluciones en cinco categorías: agramatical, incorrecto, no recomendado, preferible o correcto. Las no recomendadas se acercan a las incorrectas, mientras que las preferibles se asimilan a las plenamente correctas. La graduación responde a la propia flexibilidad de la norma, que muta a cada paso.
“Lo que hoy se considera correcto ayer fue objeto de censura”, señalan los autores del texto. Su coordinador, el profesor de Lengua Española de la Universidad de Alcalá de Henares, Florentino Paredes, enumeró los cinco ejes que han guiado el libro: que fuese útil, claro, ameno, riguroso y actual. “Facilita el acceso a la corrección lingüística de manera fundamental”, afirmó Francisco Moreno, director académico del Instituto Cervantes.
 
1. A mistake is an opportunity to learn and train, and not to criticize and blame.
2. An army of sheep led by a lion will always defeat an army of lions led by a sheep.
3. Be an example of a noble life because your life is sending a message.
4. Character, integrity, and ethics are intact and unquestionable in a true leader.
5. Great leaders must be virtuous and trustworthy people.
6. Integrity is the measure of leadership.
7. Vision is the source of discipline and the mother of Leadership.