Estimados colegas:
Se anuncia el siguiente libro de la amable colega Giselle Macedo
[log in to unmask], así como una minireseña en portugués (la lengua del paraíso) y la forma de pedirlo.
Parabéns, Giselle!
A. Robert Lauer
***
Lançamento Editora Humanitas - Dom Quixote poesia, crítica e tradução Estudos dos versos preliminares de Dom Quixote e proposta de tradução Giselle
Macedo.
Este livro busca desenvolver um estudo analítico dos versos preliminares de «O engenhoso fidalgo Dom Quixote de La Mancha» - obra escrita em 1605
por Miguel Cervantes -, bem como uma proposta de tradução de tais versos. Neste estudo, são ressaltados certos olhares da crítica cervantina, relacionados à valorização do escritor espanhol e de sua obra poética, e alguns dos elementos formais e conceituais
que permeiam os dez poemas de abertura da narrativa do cavaleiro manchego. Além disso, são evidenciados os elementos burlescos dos versos, como modo de apresentar uma constituição poética relevante e de estabelecer parâmetros que servem de alicerce para as
traduções. A partir do trabalho de pesquisa acerca dos versos preliminares do «Quixote», o processo de tradução, no que se refere à versificação e à interpretação poética, pôde se fundamentar.
ISBN 978-85-7732-273-2 | 224p. | 14x21cm | Agosto 2015 | Humanitas - São Paulo
Internet: http://www.editorahumanitas.com.br/detalhesLSQL.php?cod=879