OURMEDIA-L Archives

For communication among alternative media producers, academics, artists, and activists.

OURMEDIA-L@LISTS.OU.EDU

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Gabi Hadl <[log in to unmask]>
Reply To:
Gabi Hadl <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 29 Sep 2004 19:17:05 +0900
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (60 lines)
Dear friends,

We will not make a proposal to host OURMEDIA5 in Taiwan or Korea. It seems
india has the strongest support from the steering committee.

I suggest we find 2-3 responsible translators to do a weekly summary of the
conversations in english and spanish. Love to all of you, especially in
South America.

Gabriele Hadl
---
Mauvais Francais par gabi
--
Chers amis,
* a propos des propositions asiens: On a decider de ne pas offrir
d'organizer ourmedia5 au Taiwan ou a la coree du sud. Il semble que l'inde
est favorisee par la groupe de direction du OM5.
* traduction/bilingualisme de cette liste email:  une idee (systeme
indymedia japon): former un groupe de 2-3 traducteurs/traductrices
responsables pour faire un sommaire hebdomadaire des discussions en anglais
et espagnol.  Volontaires?
Amitie à vous tous, particulièrement en Amérique du Sud.
Gabi

----
tradução do francês para http://www.systranbox.com/systran
-------

Caros amigos,
* a propósito das propostas asiens: Tem-se decider não oferecer do
organizer ourmedia5 no Taiwan ou tem-se a Coreia do Sul. Parece que a
Índia é favorecida pelo grupo de direcção do OM5.
* tradução/bilingualisme desta lista correio electrónico: um idee
(sistema indymedia Japão): formar um grupo de 2-3
tradutores/tradutoras responsáveis para fazer um sumário semanal das
discussões em inglês e espanhol. Voluntários?
Amitie à vocês todos, particularmente em América do Sul.
Gabi

----
Queridos amigos,
* con respecto a las propuestas asiens: Se tiene dec de no ofrecer del
organizer ourmedia5 a Taiwán o tiene Corea del Sur. Parece que el
grupo de dirección del OM5 favorece la India.
* traducción/bilingualisme de esta lista correo electrónico: un idee
(sistema indymedia Japón): formar a un grupo de 2-3
traductores/traductoras responsables para hacer un sumario semanal de
los debates en inglés y español. ¿Voluntarios?
Amitie todos vosotros, especialmente en Sudamérica.
Gabi
----
Gabriele Hadl

Ritsumeikan University, Kyoto
Media Literacy Research Project
http://www.mlpj.org

Adbusters Japan
Adbusters.cool.ne.jp

ATOM RSS1 RSS2