Estimados colegas,
Creo que sería apropiado formular otra amable sugerencia.
La comunicación de ideas siempre puede ser útil y
constructiva. Algunas ideas nos son familiares y
tendemos a aceptarlas con alguna facilidad; otras
acaso no sean familiares o conocidas y acaso nos
repelen o incluso nos atemoricen (eso ocurre a
veces). Esto por un lado. Por otro, no creo que
estemos acostumbrados a que se nos dirija la
palabra (aunque sea a distancia y no
directamente) o que se aluda a nosotros (en buen
o mal tono), sobre todo cuando esos comentarios
son transmitidos a otros. Como se habrán fijado,
cuando hago alusión a alguien, siempre uso una
frase de cortesía como «el/la amable colega»,
etc. Creo que en la vida real (y no virtual)
usamos gestos, tonos, frases y palabras que nos
permiten sobrevivir en nuestras circunstancias (y
aun así no siempre tenemos éxito). Por ejemplo,
como sabrán, un mesero en un restaurante usaría
lo que en español se llama el «imperfecto de
cortesía» (el cual también se usa en inglés) para
crear cierta distancia al dirigirse a un cliente
(«¿Qué deseaba el señor?»). Una frase en
presente como «¿Y Ud. qué quiere?» nos haría
perder el apetito por su tono de urgencia o falta
de distancia (o cortesía). Por lo tanto, creo
que sería preferible que, al exponer ideas, nos
refiramos a ellas en particular y no
necesariamente a quiénes las expongan. Como dice
el dicho en español, «se cuenta el milagro pero
no el santo». Es diferente decir, por ejemplo,
«La idea X me parece válida/inválida,
útil/superflua, etc., por esta razón . . .; yo
propondría Z», que «Juan y María dijeron una
tontería al decir . . .». Aludir a alguien
puede causar disgusto o incomodidad, aun cuando
sea para elogiar a tal persona. Corregir a
alguien o indicar que la persona ignora alguna
cosa me parece descortés. ¿Por qué no decir algo
como «El planteamiento anterior sobre la teoría X
no me convence en absoluto porque no se ha tomado
en cuenta el siguiente factor . . .»? Lo segundo
instruye; lo primero ofende o molesta. A la vez,
dirigir un comentario a alguien en particular de
la lista (o sea, usar una persona como pars pro
toto) me parece menos satisfactorio que dirigirse
a todos los miembros. Yo diría, por ejemplo,
«Estimados colegas, En el mensaje de la estimada
colega Y, se planteó X; yo opinaría de manera
similar/diferente, lo siguiente, etc.». Por eso
pedí que los comentarios se dirigieran a la lista
y no a mí en particular (me da cosa ser
sinécdoque). A la vez, un comentario muy
particular o privado («Hola, Ana/Pedro, qué gusto
oír de ti de nuevo después de Barcelona/Mérida»)
me parece algo vergonzoso (es como oír la
conversación privada de una persona que use un
teléfono celular). Para eso estaría la lista del
Directorio
<http://faculty-staff.ou.edu/L/A-Robert.R.Lauer-1/DIRECTORIO.html>,
el cual se puede invocar en cualquier momento que
reciban un mensaje mío (todos mis mensajes llevan
una firma electrónica que mencionan el
<http://www.ou.edu/cervantes/coloquiocervantes.html>Coloquio
Cervantes
<http://www.ou.edu/cervantes/coloquiocervantes.html>,
el cual lleva un enlace activo que al ser
tecleado los manda a la página del Coloquio; ya
dentro de la página electrónica hay un Directorio
que también se puede invocar tecleándolo: ahí
encontrarán la forma de comunicarse en privado
con el/la amigo/a). Por último, este foro se
planteó originalmente para exponer ideas que
tuvieran relación con Cervantes y el Quijote en
particular; no será acaso necesariamente para
todos. Siempre habrá la opción en cada mensaje
que se mande o reciba de darse de alta o
baja. Finalmente, algunos apreciados colegas me
han dado unas sugerencias en privado sobre cómo
mejorar el aspecto técnico del Coloquio. Se les
avisará a todos cuando logre ponerlos en
efecto. Mientras tanto, sigamos siendo corteses y profesionales.
Cordialmente,
Robert
Prof. A. Robert Lauer
The University of Oklahoma
Dept. of Modern Langs., Lits., & Ling.
780 Van Vleet Oval, Kaufman Hall, Room 206
Norman, Oklahoma 73019-2032, USA
Tel.: 405/325-5845 (office); 405/325-6181 (OU
dept.); Fax: 405/325-0103 (OU dept.)
Vision: Harmonious collaboration in an international world.
Mission: "Visualize clearly and communicate promptly"
<http://faculty-staff.ou.edu/L/A-Robert.R.Lauer-1/vita.html>VITA
/ <http://www.peterlang.com/all/>IBÉRICA /
<http://www.ou.edu/bcom/>BCom /
<http://www.ou.edu/cervantes/coloquiocervantes.html>Coloquio
<http://www.ou.edu/cervantes/coloquiocervantes.html>Cervantes
/
<http://www.ou.edu/teatro/coloquioteatro.html>Coloquio
Teatro de los Siglos de Oro
|