>Date: Wed, 28 Sep 2005 02:44:03 -0700
>From: "Juan B. Avalle-arce" <[log in to unmask]>
>Subject: Re: Fwd: Quijote
>X-Originating-IP: 62.151.92.1
>To: "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]>
>X-SMTP-Auth: no
>X-Virus-Scanned: by amavisd-new at mail.lsit.ucsb.edu
>User-Agent: Internet Messaging Program (IMP) 4.0-cvs
>Original-recipient: rfc822;[log in to unmask]
>
>Quoting "A. Robert Lauer" <[log in to unmask]>:
>¿Quiénes son los duques de Hermosilla, título inexistente en la nobleza
>española? Existe un marqués de Hermosilla, pero éste fue título creado en el
>siglo XVIII. Con un saludo, Juan Bautista Avalle-Arce
>>>Date: Mon, 26 Sep 2005 16:48:12 +0200
>>>From: Edition Reichenberger <[log in to unmask]>
>>>Subject: Quijote
>>>To: [log in to unmask]
>>>X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2180
>>>X-ID: E4WtpsZGZe-KeauZ7U0A55-xaqg0Fn2dO1O2xL7+OZiTlrshctAdEa
>>>X-TOI-MSGID: 26d2b18b-5a84-4591-a117-78755779a4fe
>>>Original-recipient: rfc822;[log in to unmask]
>>>
>>><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
>>>
>>>
>>>Estimadas colegas, estimados colegas:
>>>
>>>
>>>
>>>El estupendo hallazgo de César Brandatiz que acabamos de comunicarles,
>>>abre nuevos horizontes y nos parece de suma importancia para los
>>>estudios cervantinos. El autor de Cervantes decodificado ha acertado:
>>>secuencias, personajes, escenografía, todo está en correlación perfecta
>>>con los capítulos correspondientes de la Segunda Parte del Quijote (II
>>>30-57). Pero hay mucho más: está de sumo interés para el entendimiento
>>><?xml:namespace prefix = st1 ns =
>>>"urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />del proceso creativo
>>>inaugurado por Cervantes. Agobiado de trabajo hasta la coronilla, adopta
>>>el orden de sucesión que halla en el tratado de Andrés Muñoz, quien
>>>relata „las fiestas que el conde de Benavente hizo en su villa al
>>>príncipe“, es decir en ocasión del Viaje de Felipe Segundo a Inglaterra
>>>en 1554.
>>>
>>>
>>>
>>>Cervantes se sirve de esta estructura pormenorizada y llena de elogios
>>>como de un concepto guía. Pero en vez de llenar ese saco vacío de
>>>encomios entusiamados, le sirve de ocasión para dar principio a una
>>>invectiva contra los grandes y poderosos. Invectiva, en comparación a la
>>>que el discrédito de don Fernando en el Quijote de 1605 es zalamería lisonjera.
>>>
>>>
>>>
>>> Sin embargo, había un inconveniente, y Brandariz, claro
>>> está, lo sabe: Los duques de Benavente apartenían al grupo
>>> aristocrático montañés, protectores de Miguel de Cervantes Saavedra.
>>> Ofenderles en las personas de los duques de Benavente, atribuéndoles
>>> burlas e intrigas de una crueldad excesiva, realmente criminal, no era
>>> posible. Si al principio la duquesa de Benavente, habiá sido el blanco
>>> de la invectiva, ahora su linaje aragonés insinuaba a Cervantes una
>>> escapatoria genial: Sin pestañear, movió el escenario de los episodios
>>> tan ofensivas desde el palacio de Granucillo, cerca de Benavente, a la
>>> residencia de placer de los duques aragoneses no lejos de Zaragoza.
>>> Exactamente, se trataba de los VII duques de Villahermosa, don Carlos
>>> de Borja y doña María Luisa de Aragón, quienes poseían el palacio de
>>> Buenavía, en las inmediaciones de Pedrola.
>>>
>>>
>>>
>>> En otras palabras, la descripción de la casa de placer y
>>> del ambiente, es la imagen de Granucillo, mientras los personajes
>>> apuntados por la invectiva son los duques de Villahermosa: la duquesa,
>>> doña María de Aragón fue menina y luego dama de la reina doña María de
>>> Austria, esposa de Felipe III. A la muerte de su padre, heredó el
>>> ducado de Villahermosa y Luna. Con un paso tan decidido el alcance
>>> político de los episodios situados en el palacio de los duques resulta
>>> trastornado por completo.
>>>
>>>
>>>
>>> Llegados a este punto, parece aconsejable recordar ciertos
>>> detalles en el trasfondo histórico, relacionados con Felipe II, su
>>> Secretario de Estado Antonio Pérez y los duques de Hermosilla. No cabe
>>> duda, las relaciones entre los miembros de la casa de los duques de
>>> Villahermosa y Felipe II son un verdadero pandemonio. Éste insiste en
>>> sus derechos de monarca enviado de Dios, y aquellos, como toda la
>>> nobleza y el menudo pueblo de Aragón juran con fervor fanático en la
>>> validez primaria de los fueros aragoneses. Un asunto espinoso que, en
>>> los últimos decenios del reinado de Felipe II, se transforma en motines
>>> encarnecidos.
>>>
>>>
>>>
>>>Gonzalo Pérez y Antonio Pérez, éste nacido en 1540, vienen de un linaje
>>>aragonés. Tienen estrechas relaciones con don Fernando, duque de
>>>Hermosilla. Antonio Pérez, designado en 1567 para el oficio de
>>>secretario del Estado, sabe ganar la confianza absoluta del rey, pero
>>>cae en desgracia en 1578. Había convencido a Felipe II de que Juan de
>>>Escobedo, secretario de don Juan de Austria, era responsable del crimen
>>>de alta traición. El duque de Villahermosa envió unos espadachines de su
>>>casa, y con la concordancia de Felipe II, Escobedo fue asesinado. Pero
>>>tras la muerte de don Juan de Austria, el rey aprendió que Escobedo era
>>>inocente, y que su secretario lo había urdido para esconder sus
>>>maquinaciones financiarias en Flandes. Para salvar su piel, los
>>>espadachines que Villahermosa había enviado al secretario, lo
>>>traicionaron. Antonio Pérez, encarcelado, logró a huir a Aragón.
>>>Organizó un motín de la nobleza aragonesa, capitaneada por el duque de
>>>Villahermosa, y don Luis Jiménez Urrea conde de Aranda. El motín se
>>>convirtió en excesos de la plebe enfurecida; la nobleza aragonesa se
>>>distanció, y el motín fue derribado por las tropas llegado de Castilla.
>>>Antonio Pérez pasó la frontera francesa. Villahermosa y el conde de
>>>Aranda fueron sentenciados y murieron en la carcel.
>>>
>>>
>>>
>>> Resulta que, con el trueque de Granucillo al palacio de
>>> Buenvía, y él de los duques de Benavente por los de Villahermosa,
>>> Cervantes había acertado: en la corte madrileña, está claro, había poca
>>> simpatía con la nobleza aragonesa, tan chiflados en hacer prevalecer la
>>> validez de sus fueros.
>>>
>>>
>>>
>>> De todos modos, los episodios en el palacio de los duques
>>> se presentan como un laberinto intencionado. Cervantes, malicioso, no
>>> deja ninguna oportunidad, da golpes tremendos a todas partes. Porque,
>>> no sólo don Quijote y Sancho son blanco de sus burlas atrevidas, sino
>>> también los duques aragoneses de Hermosilla y Luna.
>>>
>>>
>>>
>>> ¿Un ejemplo? Nada más ilustrativo que el diálogo entre
>>> Sancho y los duques en II 41, interpretado por Augustin Redondo.
>>> Después del supuesto viaje por el aire, sentados sobre las ancas de
>>> Clavileño, los duques van a preguntarle a Sancho „como le había ido en
>>> aquel viaje“, pidiéndole detalles sobre lo que había divisado. Durante
>>> el simulado vuelo por las regiones cósmicas, Sancho había apartado un
>>> poquito la benda que le cubría los ojos. Por ello sabe que todo ha sido
>>> engaño y que Clavileño nunca se ha movido del suelo. Pero decide
>>> aceptar el juego, asume su papel de bufón e inventa una divertida
>>> evocación de lo que ha visto. Dice que, gracias a ese „vuelo por
>>> encantamiento“, se han acercado a las Siete Cabrillas, - es decir la
>>> constelación de las pleyades-, y que, como fue cabrero en su tierra, se
>>> „entretuve con las cabrillas“, evocando con el ambiguo „entretuve“ una
>>> situación delicada, veladamente erótica. La duquesa, antes tan
>>> entusiasmada del escudero „discreto“, quiere poner fin a sus burlas
>>> frescas, pero no puede admitir que la supuesta aventura caballeresca se
>>> basaba en una mentira. Interviene el duque, pero, en resumidas cuentas,
>>> es ese campesino iletrado quien domina la situación. A finales, el
>>> duque, irritado de una resistencia que le sorprende, pierde la
>>> paciencia y, para echarle la cremallera a ese impertinente, recorre a
>>> una grosería vulgar:
>>>
>>>Decidme, Sancho - preguntó el duque -: ¿vistes allá entre esas cabras un
>>>cabrón?
>>>
>>>Espera que el escudero, intimidado, se calle la boca. Pero, no es él
>>>quien triunfa, sino un Sancho imperterrido, que, sin pestañear, le
>>>responde: „No señor, pero oí decir que ninguno (quiere decir ningún
>>>cabrón) pasaba de los cuernos de la luna“. Esta respuesta, a primera
>>>vista tan inocente, hace que el duque se enmudece, efectivamente queda
>>>sin voz. No sin causa, „el carísimo lector“ supone, que la breve
>>>respuesta de Sancho ha sido tan aplastante, que el duque prefiere no
>>>entender la afrenta tremenda, escondida entre palabras tan inocentes. A
>>>primera vista. La solución definitiva está en una disemia del término
>>>luna, parecida a la que corresponde a la palabra cuernos, relacionados
>>>al concepto de la honra: concepto central en el mundo aristocrático del
>>>duque, cosa insignificante en él del escudero. Se trata de un bulto de
>>>acontecimientos escandalosos en la familia de los duques de Villahermosa
>>>y Luna.
>>>
>>>
>>>
>>> El hermano del padre de doña María, don Juan Alonso de
>>> Aragón, contrajo matrimonio con doña Luisa de Cabrera, hermana del
>>> marqués de Villena. Esta señora era, según parece, muy liviana y, a
>>> pesar de estar casada, tuvo una deshonesta y ostentosa relación con un
>>> noble toledano. Su soltura de vida era tan pública que todos sabían que
>>> le ponía cuernos a su marido. Éste exigió que su mujer se viniera a
>>> Pedrola, pero poco después de emprender el viaje, murió de manera
>>> violenta. Se murmuró que el marido era responsable de su muerte, por lo
>>> menos lo creyó el cuñado de doña Luisa, el conde de Chinchón, que
>>> gozaba la confianza de Felipe II. Afirmó que no hubo infidelidad
>>> conyugal y pretendió vengar a doña Luisa. El marido, asustado, intentó
>>> pasar a Italia, pero fue preso y, fulminado su proceso, se le condenó a
>>> muerte, sentencia que se ejecutó en 1573 con el consiguiente agravio
>>> para el linaje de Villahermosa y Luna. Considerado este trasfondo, la
>>> respuesta de Sancho cobra un sentido preciso: „cuernos de la luna“
>>> serán los de la Casa de Villahermosa y Luna. Por ello, ningún cabrón,
>>> en sentido figurado, podía ser mas cornudo que ese vástago de la Casa
>>> de Luna, es decir que ninguno podía sobrepasar sus cuernos. Ya que la
>>> ominosa afrenta recaía sobre todo el linaje ducal, el duque del Quijote
>>> no podía menos de hacerse el desentendido callar y pasar a otra cosa.
>>> En resumidas cuentas, Cervantes intenta un efecto bastante atrevido,
>>> preparando un juego entre dos destinatarios distintos: la nobleza
>>> reunida en la Corte madrileña de Felipe III, y los nobles en tierras de
>>> Aragón, tan orgullosos de sus fueros separatistas y tan agresivos.
>>> Recordemos el encuentro de Sancho con la duquesa (II 30). La apostrofe
>>> del escudero, abigarrada de locuciones caballerescas, ha resultado
>>> estrafalaria. Pero la señora con el halcón en la mano le contesta de
>>> manera benigna e indulgente:
>>>
>>>
>>>
>>>Por cierto, buen escudero respondió la señora , vos habéis dado la
>>>embajada vuestra con todas aquellas circunstancias que tales embajadas
>>>piden. Levantaos del suelo, que escudero de tan gran caballero como es
>>>el de la Triste Figura, de quien ya tenemos acá mucha noticia, no es
>>>justo que esté de hinojos, levantaos, amigo, y decid a vuestro señor que
>>>venga mucho enhorabuena a servirse de mí y del duque mi marido, en una
>>>casa de placer que aquí tenemos.
>>>
>>>
>>>
>>>La respuesta de la duquesa es precisa y detallada; menciona que sabe
>>>quien es el Caballero de la Triste Figura, detalle que implica que ha
>>>leído la Primera Parte del Quijote; sabe quien es Sancho, con admirable
>>>presencia de ánimo preve las posibilidades de divertirse de los dos con
>>>interminables burladas y, les ofrece sus servicios, los suyos y los del
>>>duque su marido. Intercalando de manera discreta que es duquesa, pero no
>>>lo determina con de Villahermosa y Luna. Ni menciona el nombre de su
>>>residencia de placer que podría identificarla.
>>>
>>>
>>>
>>> Cervantes, por lo general tan meticuloso en el episodio del
>>> manteamiento de Sancho, cita profesión y residencia de los guasones
>>> pero, en este caso, queda reservado y no dice nada. Calla la boca
>>> durante once (!) capítulos que pasan en el palacio de placer. Son los
>>> duques que se divierten, la duquesa que enhila las intrigas, y el duque
>>> que da las órdenes. Once capítulos hasta la revelación cifrada a
>>> finales del diálogo vehemente entre el duque irritado y un Sancho triunfante.
>>>
>>>
>>>
>>> Para apreciar los efectos intentados por Cervantes, es
>>> aconsejable cambiar al punto de vista y de situarnos en la persona del
>>> „carísimo lector“, presente en los círculos de la corte madrileña. Al
>>> leer las invectivas contenidas en los capítulos 30 hasta inclusive 40,
>>> estaba al rojo vivo y rechinaba los dientes: Cervantes, un vil traidor
>>> que se mofa tan impertinentemente de los grandes de España y de su
>>> nobleza. Luego, tras la lectura del capítulo II 41, ¡qué alivio! No
>>> somos nosotros los incriminados, no somos nos el culo del fraile, sino
>>> esos aragoneses, esos rebeldes desvergonzados, tan orgullosos de sus
>>> fueros. Razones acertadísimas. ¡Viva ese Cervantes ! Con esto resulta
>>> una vista completamente nueva de gran parte del Quijote de 1615,
>>> particularmente con respecto a las avventuras e intrigas en el palacio
>>> de los duques.
>>>
>>>
>>>
>>>A.R.L.
>> > K.R.
>>>
>
>
>
|