From: María Stoopen Galán <[log in to unmask]>
To: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Date: Sat, 8 Mar 2008 19:39:11 -0600
Subject: RE: Tristes noticias
En efecto, Robert. Yo recibí la noticia por el
profesor García- Luengos, de la Universidad de
Valladolid, a quien no tengo el gusto de conocer
y tuvo la amabilidad de comunicármela. Me había
extrañado tu silencio, ahora explicado por ti
mismo. Yo llegué a pensar que tu dolor era tan
grande que habías preferido guardar silencio. El
hispanismo está de luto y sólo esperamos que los
libros que quedaron pendientes de ser publicados
salgan gracias al esfuerzo de quienes lo sucedan
en la editorial Reichenberger. Con mis amigos
José Ángel Ascunce y Alberto Rodríguez he
comentado ya la noticia. Mis condolencias a todos
los colegas afectados por esta desaparición.
María Stoopen Galán
Facultad de Filosofía y Letras
UNAM
----------
From: "K. Sliwa" <[log in to unmask]>
To: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Date: Sat, 8 Mar 2008 19:23:31 -0600
Subject: RE: Tristes noticias
Querido amigo Roberto,
Que bonito lo expresaste. De veras Kurt, Roswitha
y sus hijos merecen estas palabras tan lindas,
agradecidas y de reconociemiento, todos ellos
hicieron muchisimo para mi, juntamente contigo. Y
no se por que, pero el dia de haber recibido el
triste mensaje sobre Kurt, algo me dijo dentro de
mi que ya estaba con el Altisimo muy alegre y
feliz despues de habernos dado un gran ejemplo de
amor y amistad, en especial a mi. No se como
explicartelo, pero senti exactamente lo mismo que tu.
Querido amigo Roberto, de nuevo quiero
agradecerte tus palabras, eres un gran caballero
como lo era y siempre sera en mi memoria Kurt y
su familia. Te agradezco muchisimo tu gran coraje
de haber escrito con tanta honestidad, humildad y
agradecimiento. Otra vez, diste un gran ejemplo
que es digo de seguir y meditar, que Dios te bendiga.
P.S.
Ya no se como pasan las cosas en este mundo, pero
no conoci a Kurt en persona, tampoco a ti, sin
embargo, despues de haber escapado de Polonia
comunista en 1986, estudie en la Universidad de
Bochum en 1987 y no me fue dado a concer a Kurt y
a ti en aquella sazon. Tenia que venir a los EEUU
para conocerte a ti, a Kurt y a Roswitha a traves
del correo electronico y de las llamadas
telefonicas, los amigos tan nobles y magnificas,
a los que estoy muy agradecido y siempre
dispuesto a servir por su gran corazon. Recibe un
muy fuerte abrazo, y que Dios te bendiga, Chris.
----------
From: Santiago Lopez Navia <[log in to unmask]>
To: "Lauer, A Robert" <[log in to unmask]>
Date: Sun, 9 Mar 2008 07:07:13 -0500
Subject: Condolencias
Querido Robert:
Recibo con profunda tristeza la noticia de la muerte de Kurt Reichenberger.
No tuve el honor de conocerlo personalmente, pero
soy conciente, agradecidamente consciente, de la
enorme dimensión de sus contribuciones a los
estudios filológicos. Su trayectoria y su
dinamismo son un ejemplo seminal para todos
cuantos vivimos las Letras, y su nombre queda
escrito con letras imborrables en la historia de
la investigación aurisecular, y por extensión, en la historia de la Filología.
Me uno con toda cordialidad al sentir de su
familia y de sus amigos más próximos.
Un afectuoso abrazo,
Santiago López Navia
----------
|